Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admettre que nous devions pardonner toutes » (Français → Néerlandais) :

Je ne peux pas admettre que nous devions pardonner toutes les décisions prises par le précédent gouvernement d’Ukraine.

Ik kan niet accepteren dat wij alle besluiten die door de vorige Oekraïense regering zijn genomen door de vingers moeten zien.


Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.


Cela ne veut pas dire que nous devions traiter toutes les techniques modernes dans les domaines techniques.

Dit wil niet zeggen dat we alle moderne technieken moeten behandelen in de technische vakken.


Cela ne signifie bien évidemment pas que nous devions ignorer toute coopération avec nos alliés, en particulier les États-Unis, comme l’a mentionné mon collègue M. Juvin.

Dit betekent uiteraard niet dat we samenwerking met onze bondgenoten over het hoofd moeten zien, met name, zoals mijn collega de heer Juvin opmerkte, waar het de Verenigde Staten betreft.


Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, Olli Rehn, a indiqué que la principale leçon à tirer de la crise était que nous devions, de toute urgence, surveiller de manière plus approfondie et plus vaste les politiques économiques, et notamment identifier à temps les déséquilibres et y remédier, afin de garantir la stabilité macroéconomique de la zone euro.

Volgens een uitspraak van de bevoegde commissaris voor economische en monetaire zaken, de heer Olli Rehn, "is de cruciale les die uit de crisis geleerd moet worden dat we dringend behoefte hebben aan een grondiger en uitgebreider toezicht op het economische beleid, met inbegrip van een tijdige herkenning en aanpak van onevenwichtigheden teneinde de macro-economische stabiliteit binnen de eurozone te bewaken".


Si nous devions attendre toutes les ratifications, cet accord entrerait en vigueur après juillet 2007, ce qui aurait pour résultat de produire l’anarchie que nous voulions éviter.

Als wij moesten wachten op alle ratificaties, zou deze overeenkomst pas na juli 2007 van kracht worden, en dan zou zich de chaos voordoen die wij nu juist wilden vermijden.


− (EN) Monsieur le Président, je rejoins tous ceux qui ont souligné, au cours de ce débat, que nous devions agir; que nous devions réagir face à la transformation profonde qui s'est opérée dans notre système financier; que nous devions tirer les leçons de nos erreurs et que nous devions travailler main dans la main - toutes les institutions européennes - car nous savons que, sans cette coopération interin ...[+++]

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met al degenen die in dit debat hebben benadrukt dat wij moeten reageren, dat wij moeten reageren op een zeer grote verandering in ons financiële systeem, dat we lessen moeten trekken uit het verleden, en dat wij – dat wil zeggen de Europese instellingen – moeten samenwerken, omdat we allemaal weten dat we geen succes kunnen boeken zonder onze interinstitutionele samenwerking.


Le commissaire a fait par ailleurs observer que, tout en reconnaissant naturellement la diversité intrinsèque de l'Asie et de la région Asie-Pacifique, nous devions faire avancer notre dialogue et notre coopération avec certains pays et avec certains groupes régionaux comme l'ANASE, au même titre que le dialogue interrégional dans le cadre du processus ASEM (Rencontre Asie-Europe), pour définir des objectifs et des axes prioritaires plus clairs et les mettre ...[+++]

De Commissaris merkte voorts op dat "wij ons vanzelfsprekend moeten bewust zijn van de essentiële diversiteit van Azië en de regio Azië-Pacific, maar dat wij bij de ontwikkeling van onze dialoog en onze samenwerking met afzonderlijke landen, regionale organisaties zoals ASEAN en binnen de interregionale dialoog in het kader van de bijeenkomst Azië-Europa duidelijker doelstellingen en prioriteiten moeten vastleggen en die doeltreffend ten uitvoer moeten leggen".


- Après des mois de négociations, nous ne devions tout de même pas accepter n'importe quel compromis ?

- Maar na de maandenlange onderhandelingen, hoefden we toch niet om het even welk compromis te aanvaarden?


Nous devions réagir au sein de ce parlement pour rappeler le nécessaire respect des droits fondamentaux de toute personne.

We moesten in dit Parlement reageren om te herinneren aan de noodzakelijke eerbied voor de fundamentele rechten van elke mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admettre que nous devions pardonner toutes ->

Date index: 2020-12-18
w