Art. 6. Les membres du personnel engagés, au sein d'un service public fédéral, dans les liens d'un contrat de travail et en service depuis au moins trois ans à la date de clôture des inscriptions, sont dispensés de l'épreuve préalable à caractère éliminatoire qui serait, le cas échéant, prévue par l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale - lors de l'organisation, à son initiative, de sélections comparatives de recrutement au niveau auquel ils sont engagés.
Art. 6. De personeelsleden die, binnen een federale overheidsdienst, worden aangeworven met een arbeidsovereenkomst en die minstens drie jaren in dienst zijn op de datum waarop de inschrijvingen worden afgesloten, worden vrijgesteld van de voorafgaandelijke uitsluitingsproef, waarin eventueel wordt voorzien door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Administratie - bij de organisatie, op zijn initiatief, van vergelijkende aanwervingsselecties op het niveau waarin zij aangeworven zijn.