Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratif ne contient aucune justification " (Frans → Nederlands) :

2. L'arrêt n° 233.609 du 26 janvier 2016 du Conseil d'Etat, qui a annulé, dans l'article 71, alinéa 4, du règlement général de procédure, les mots « dans un délai de huit jours à dater de la réception de la formule de virement », a motivé cette annulation en relevant que le dossier administratif ne contient aucune justification permettant de comprendre pourquoi le délai retenu par le Roi a été fixé à huit jours et qu'il est ainsi extrêmement difficile de déterminer si la mesure adoptée est raisonnablement justifiée (point 39 de l'arrêt).

2. Bij arrest nr. 233.609 d.d. 26 januari 2016 van de Raad van State zijn in artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling, de woorden "binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het overschrijvingsformulier" vernietigd op de grond dat het administratief dossier geen enkele rechtvaardiging bevat die het mogelijk maakt te begrijpen waarom de Koning een termijn van acht dagen heeft vastgesteld en dat het bijgevolg uitermate moeilijk vast te stellen is of de aangenomen maatregel redelijkerwijze gerech ...[+++]


L'amendement proposé ne contient aucune justification quant à la nécessité « d'un débat qui a lieu à huis clos ».

Het voorgestelde amendement bevat geen enkele verantwoording omtrent de noodzaak van « een bespreking achter gesloten deuren ».


Le Conseil d'Etat constate que le projet ne contient aucune disposition relative au transfert du personnel administratif ou relative au cadre du personnel du service.

De Raad van State stelt vast dat het ontwerp geen enkele bepaling omvat met betrekking tot de overdracht van administratief personeel of omtrent het personeelskader van de dienst.


54. prend note que le Conseil ampute cette rubrique de 31,2 millions d'euros, dont 19,3 millions d'euros portent sur le budget administratif de la Commission visant notamment ses bâtiments, ses infrastructures et, surtout, son personnel du fait de l'augmentation à 4,3 % de l'abattement forfaitaire standard; ne voit aucune justification à l'interprétation du Conseil et rappelle que, eu égard aux restrictions constantes de ces dernières années, les dépe ...[+++]

54. merkt op dat de Raad in deze rubriek 31,2 miljoen EUR snoeit, waarvan 19,3 miljoen EUR betrekking heeft op de administratieve uitgaven van de Commissie, met name voor haar gebouwen, uitrusting en in het bijzonder voor haar personeel door de forfaitaire verlaging op te trekken tot 4,3 %; ziet geen enkele rechtvaardiging voor de lezing van de Raad en herinnert eraan dat, na de constante bezuinigingen in de afgelopen jaren, de door de Commissie voorgestelde administratie ...[+++]


51. prend note que le Conseil ampute cette rubrique de 31,2 millions d'EUR, dont 19,3 millions d'EUR portent sur le budget administratif de la Commission visant notamment ses bâtiments, ses infrastructures et, surtout, son personnel du fait de l'augmentation à 4,3 % de l'abattement forfaitaire standard; ne voit aucune justification à l'interprétation du Conseil et rappelle que, eu égard aux restrictions constantes de ces dernières années, les dépenses ...[+++]

51. merkt op dat de Raad in deze rubriek 31,2 miljoen EUR snoeit, waarvan 19,3 miljoen EUR betrekking heeft op de administratieve uitgaven van de Commissie, met name voor haar gebouwen, uitrusting en in het bijzonder voor haar personeel door de forfaitaire verlaging op te trekken tot 4,3 %; ziet geen enkele rechtvaardiging voor de lezing van de Raad en herinnert eraan dat, na de constante bezuinigingen in de afgelopen jaren, de door de Commissie voorgestelde administratie ...[+++]


Si la justification ne contient aucune information au sujet de l'estimation du crédit, la Cour des comptes signale toutefois que le calcul du crédit a été effectué sur la base d'une estimation du nombre de dossiers multiplié par le coût moyen, majoré de l'index ainsi que de l'impact estimé de plusieurs nouvelles initiatives réglementaires.

Hoewel de verantwoording geen informatie bevat over de raming van het krediet en de in acht genomen parameters, wijst het Rekenhof erop dat de berekening van het krediet is gebeurd op basis van een raming van het aantal dossiers vermenigvuldigd met de gemiddelde kostprijs, vermeerderd met de index alsook met de geraamde weerslag van een aantal nieuwe reglementaire initiatieven.


Si la justification ne contient aucune information au sujet de l'estimation du crédit, la Cour des comptes signale toutefois que le calcul du crédit a été effectué sur la base d'une estimation du nombre de dossiers multiplié par le coût moyen, majoré de l'index ainsi que de l'impact estimé de plusieurs nouvelles initiatives réglementaires.

Hoewel de verantwoording geen informatie bevat over de raming van het krediet en de in acht genomen parameters, wijst het Rekenhof erop dat de berekening van het krediet is gebeurd op basis van een raming van het aantal dossiers vermenigvuldigd met de gemiddelde kostprijs, vermeerderd met de index alsook met de geraamde weerslag van een aantal nieuwe reglementaire initiatieven.


Les requérants postulaient que la disposition attaquée crée de grandes différences quant au nombre d'arrondissements administratifs et de districts électoraux selon la province, différences pour lesquelles il n'existe aucune justification objective et raisonnable.

De eisers gaven aan dat de bestreden bepaling tot grote verschillen leidde op het vlak van het aantal administratieve arrondissementen en kieskringen naar gelang de provincie, zonder dat daarvoor enige objectieve en redelijke verantwoording werd aangevoerd.


Les requérants postulaient que la disposition attaquée crée de grandes différences quant au nombre d'arrondissements administratifs et de districts électoraux selon la province, différences pour lesquelles il n'existe aucune justification objective et raisonnable.

De eisers gaven aan dat de bestreden bepaling tot grote verschillen leidde op het vlak van het aantal administratieve arrondissementen en kieskringen naar gelang de provincie, zonder dat daarvoor enige objectieve en redelijke verantwoording werd aangevoerd.


le règlement ne contient aucune disposition claire sur l'accès aux documents administratifs, ni du reste sur ce que l'on appelle "le temps de la réflexion", sur l'amélioration de la rédaction, son information des citoyens sur la procédure que doit suivre chaque institution, sur des règles communes d'archivage des documents ni sur l'accès privilégié réservé aux personnes détentrices de droits d'accès spéciaux,

er geen duidelijke regels worden gegeven voor: de toegang tot documenten van administratieve aard, de zogeheten "bedenktijd", een betere redactionele kwaliteit, het informeren van burgers over de door iedere betrokken instelling te volgen procedure, gemeenschappelijke regels voor het archiveren van documenten of aparte toegang voor personen met specifieke toegangsrechten,


w