Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "administratifs doivent sauf " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 32 de la Constitution dispose que tous les documents administratifs doivent, sauf exceptions explicitement prévues par la loi, être publics, et il me semble que cela doit valoir également pour les actes administratifs des autorités judicaires.

Waar de Grondwet in artikel 32 stelt dat bestuursdocumenten altijd openbaar zijn, tenzij de wet uitdrukkelijk een uitzondering bepaalt, lijkt mij dat die regel ook geldt voor bestuurshandelingen van gerechtelijk instanties.


La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai. Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, un complément d'entreprise conventionnel sectoriel à charge de l'employeur est, en cas de licenciement, octroyé a ...[+++]

Art. 2. Op grond van de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, wordt een sectorale conventionele bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend aan de arbeiders en arbeidsters die werden ontslagen onder de volgende cumulatieve voorwaarden : - in alle gevallen van ontslag, behalve wegens dringende redenen; - de betrokken arbeiders en arbeidsters moeten uitdrukkelijk hun wens te kennen hebben gegeven om gebruik te maken van de mogelijkheid ...[+++]


Les souhaits du rapporteur quant à une uniformisation, sur le fond comme sur la forme, des législations nationales doivent rester des souhaits, sauf à conduire à une immixtion inacceptable de l’Union européenne dans les systèmes juridiques et administratifs des États membres, sans réel bienfait pour les consommateurs.

De wens van de rapporteur om zowel qua inhoud als qua vorm tot een uniforme nationale wetgeving te komen, zal een wens blijven, aangezien dit standpunt leidt tot een onacceptabele inmenging van de Europese Unie in de juridische en administratieve systemen van de lidstaten, zonder werkelijk voordeel voor de consument.


L'article 32 de la Constitution dispose que tous les documents administratifs doivent, sauf exceptions explicitement prévues par la loi, être publics, et il me semble que cela doit valoir également pour les actes administratifs des autorités judicaires.

Waar de Grondwet in artikel 32 stelt dat bestuursdocumenten altijd openbaar zijn, tenzij de wet uitdrukkelijk een uitzondering bepaalt, lijkt mij dat die regel ook geldt voor bestuurshandelingen van gerechtelijk instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate de grandes différences sur le marché de la communication sans fil et du régime de licence au niveau de l'UE et souligne qu'il importe, pour la compétitivité globale de l'UE, que le développement futur de ce secteur soit une réussite; laisse entendre qu'il serait judicieux d'avoir une approche uniforme en matière de licence, pour améliorer le fonctionnement du marché et l'offre des fréquences; déplore que la Commission n'ait inclus dans le rapport aucun chiffre sur les redevances pour l'utilisation des fréquences radio; rappelle que les redevances pour les licences et les autorisations ne doivent couvrir que les coûts administratifs ...[+++]

7. merkt op dat er in de EU grote verschillen bestaan op de markt voor draadloze communicatie en inzake het vergunningenstelsel en dat een succesvolle toekomstige ontwikkeling van deze sector van belang is voor het concurrentievermogen van de EU; acht een uniforme aanpak voor de vergunningverlening van belang teneinde de werking van de markt en het beschikbare spectrum te verbeteren; betreurt dat de Commissie in haar verslag geen cijfers heeft opgenomen inzake vergoedingen voor het gebruik van radiofrequenties; wijst erop dat de vergoedingen voor vergunningen slechts gerechtvaardigde en relevante administratieve kosten dienen te dekke ...[+++]


Les documents administratifs délivrés dans un pays étranger et destinés à " servir en Belgique" doivent être légalisés, sauf lorsque la convention de La Haye du 5 octobre 1961 (" Apostilleverdrag" ) est applicable ou lorsqu'ils font l'objet d'une dispense de légalisation en vertu d'un traité bilatéral.

Buitenlandse administratieve documenten moeten voor " gebruik in België" gelegaliseerd worden, behalve wanneer het zogenoemde " Apostilleverdrag" geldt (Verdrag van Den Haag van 5 oktober 1961) of wanneer de vrijstelling van legalisatie geldt op grond van een bilateraal verdrag.


En exécution de l'article 32 de la Constitution, cette loi considère que chaque document administratif est en principe public, sauf si des motifs d'exception fixés par la loi, le décret ou l'ordonnance doivent ou peuvent être invoqués.

In uitvoering van artikel 32 van de Grondwet, gaat deze wet ervan uit dat in principe elk bestuursdocument openbaar is, tenzij uitzonderingsgronden moeten of kunnen ingeroepen worden die bij wet, decreet of ordonnantie zijn vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administratifs doivent sauf ->

Date index: 2021-03-02
w