Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratifs relève donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


dispositions qui relèvent du domaine réglementaire ou administratif

bestuursrechtelijke bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La création de tribunaux administratifs relève donc bien de la compétence du législateur national.

Het instellen van administratieve rechtbanken behoort dus wel degelijk tot de bevoegdheid van de nationale wetgever.


La création de tribunaux administratifs relève donc bien de la compétence du législateur national.

Het instellen van administratieve rechtbanken behoort dus wel degelijk tot de bevoegdheid van de nationale wetgever.


La création de tribunaux administratifs relève donc bien de la compétence du législateur national.

Het instellen van administratieve rechtbanken behoort dus wel degelijk tot de bevoegdheid van de nationale wetgever.


La création de tribunaux administratifs relève donc bien de la compétence du législateur national.

Het instellen van administratieve rechtbanken behoort dus wel degelijk tot de bevoegdheid van de nationale wetgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. Si l'on se réfère au code judiciaire (deuxième partie), aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ou à la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, l'organisation d'une juridiction concerne son établissement, sa composition, le service (règlement, répartition des affaires, .), les conditions de nomination et le traitement de ses membres, les conditions d'exercice de la fonction (par exemple la prestation de serment, les incompatibilités, la discipline, .), le fonctionnement administratif (le personnel qui y est attaché, ses attributions et son traitement, les frais de fonctionnement de la juridiction), .Le fonctionnement administratif d'une ju ...[+++]

2.1. Volgens het Gerechtelijk Wetboek (tweede deel), de gecoördineerde wetten op de Raad van State of de bijzondere wet op het Arbitragehof wordt met organisatie van een rechtscollege bedoeld : de instelling, de samenstelling, de interne dienst (reglement, verdeling van de zaken,), de benoemingsvoorwaarden en de bezoldiging van de leden, de voorwaarden voor de uitoefening van het ambt (bijvoorbeeld de eedaflegging, de onverenigbaarheden, de tucht,), de administratieve werking (het personeel, zijn bevoegdheden en zijn bezoldiging, de werkingskosten van het rechtscollege), .De administratieve werking van een rechtscollege is dus een onderd ...[+++]


A la différence du soumissionnaire d'un marché public relevant de la première catégorie décrite en B.3, le soumissionnaire d'un marché public relevant de la seconde catégorie décrite en B.3 ne pouvait donc, le 10 novembre 2009, demander à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat l'annulation de la décision d'attribution du marché à un autre soumissionnaire.

In tegenstelling tot de inschrijver voor een overheidsopdracht die tot de in B.3 beschreven eerste categorie behoort, kon de inschrijver voor een overheidsopdracht die tot de in B.3 beschreven tweede categorie behoort, op 10 november 2009 bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State dus niet de nietigverklaring van de beslissing tot gunning van de opdracht aan een andere inschrijver vorderen.


27. relève avec préoccupation que, dans certains États membres, il existe des échelons administratifs et ministériels qui ne sont pas investis de pouvoirs et de missions concrets; observe que ces échelons administratifs accentuent l'inefficacité et la propension à la dépense de l'administration générale et devraient donc être supprimés dans le cadre des efforts d'assainissement budgétaire;

27. stelt met bezorgdheid vast dat er in sommige lidstaten wellicht lagere regerings- en ministeriële niveaus bestaan zonder concrete bevoegdheden en taken; deze lagere regeringsniveaus maken het algemene bestuur minder (kosten)efficiënt en zij moeten derhalve in het kader van de begrotingsconsolidatie-inspanningen worden opgeheven;


Par ailleurs, la circonstance que le cadre du personnel des centres P.M.S. de la Communauté française a été ajusté par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 2003 « fixant les normes relatives au nombre d'emplois d'auxiliaires paramédicaux et du personnel administratif des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française chargés d'assurer la promotion de la santé à l'école dans les établissements scolaires de la Communauté française » n'est pas susceptible de conduire à une autre conclusion, puisque ...[+++]

Het gegeven dat de personeelsformatie van de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap is aangepast bij het besluit van de Franse Gemeenschapregering van 30 januari 2003 « tot vaststelling van de normen betreffende het aantal betrekkingen van paramedisch medewerker en van het bestuurspersoneel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap belast met de gezondheidspromotie op school in de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap » kan overigens niet leiden tot een andere vaststelling, vermits dat besluit, enerzijds, het niet mogelijk maakt te beschouwen dat dat extra personeel enkel en alleen opdrachten zal vervullen di ...[+++]


La publicité de tous les actes généralement accessibles, en possession du secteur public ‑ et relevant donc non seulement du processus politique, mais également des processus judiciaire et administratif ‑ constitue un instrument fondamental pour étendre le droit à la connaissance, principe de base de la démocratie.

De openbaarheid van alle algemeen toegankelijke documenten in het bezit van de overheid - dus niet alleen in de politieke maar ook in de rechterlijke en bestuurlijke sfeer, vormt een fundamenteel instrument voor verruiming van het recht op kennis, dat een fundamenteel beginsel is van democratie.


Il est donc indispensable que ces tâches matérielles puissent être déléguées aux services d'encadrement P&O respectifs, avec qui SELOR établira des protocoles de collaboration en vue de définir les modalités concrètes d'organisation de tout ce qui relève des processus administratifs d'affectation.

Het is dus onontbeerlijk dat deze materiële taken kunnen worden gedelegeerd aan de respectieve P&O stafdiensten waarmee SELOR samenwerkingsakkoorden zal afsluiten om de concrete werkwijze voor alles wat de administratieve procedure van de aanstellingen betreft, te bepalen.




D'autres ont cherché : administratifs relève donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administratifs relève donc ->

Date index: 2022-03-26
w