Toutes les règles qui échapperont aux procédures de conflit d'intérêts sont des décisions prises par le pouvoir législatif fédéral ou par le pouvoir exécutif fédéral, comme les lois, arrêtés, règlements, actes administratifs ou toute autre décision au sens de l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.
De regels die zullen ontsnappen aan de procedures inzake belangenconflicten zijn allemaal beslissingen die zijn aangenomen door de federale wetgevende macht of de federale uitvoerende macht, zoals wetten, besluiten, reglementen, administratieve handelingen of elke andere beslissing in de zin van artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.