Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte administratif
Agent administratif back-office marché
Agente administrative back-office marché
Assistant administratif
Assistante administrative
Attachée des services administratifs de la défense
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais généraux administratifs
Juridiction administrative
Mesure administrative
Produit chimique strictement réglementé
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Secrétaire
Service administratif
Tribunal administratif

Traduction de «administratifs strictement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

backofficemedewerkster bij een makelaarskantoor | backofficemedewerkster makelaarskantoor | backofficemedewerker financiële markten | backofficemedewerker financiële markten


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


acte administratif [ mesure administrative ]

bestuursmaatregel [ administratieve handeling ]


..enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | premier cycle de l'enseignement secondaire économique et administratif

Lager economisch en administratief onderwijs


assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire

administratief medewerkster secretariaat | medewerker secretariaat | administratief medewerker secretariaat | secretariaatsmedewerker


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une partie de la doctrine indique que le terme « justice » doit être interprété strictement, afin d'éviter que les greffes ou d'autres services administratifs du tribunal puissent délivrer le titre exécutoire européen.

Een deel van de rechtsleer meent dat de term « gerecht » strikt moet worden geïnterpreteerd, zodat de mogelijkheid dat griffies of andere administratieve diensten van de rechtbank de EET kunnen afleveren, niet zou bestaan.


Il n'en demeure pas moins que leur situation est strictement identique à celle d'un « véritable » hôpital privé, puisque les principes du droit administratif et la convention sont de toute façon applicables.

Toch betekent dit niet dat het op voet van gelijkheid met een « echt » privé-ziekenhuis staat, aangezien de beginselen van het administratief recht en het verdrag hoe dan ook toepasselijk zijn.


Il ressort de la loi de 1980 et des obligations internationales concernant les droits individuels que ces mesures de privation de liberté doivent être exceptionnelles et temporaires, ce qui implique que la privation de liberté ne peut excéder le temps strictement nécessaire à l'exécution de l'acte administratif d'éloignement du territoire.

Uit de wet van 1980 en uit de internationale verplichtingen inzake de individuele rechten blijkt dat die maatregelen van vrijheidsbeneming uitzonderlijk en tijdelijk moeten zijn, wat impliceert dat de vrijheidsbeneming niet langer mag duren dan strikt noodzakelijk is voor de uitvoering van de administratieve akte van verwijdering van het grondgebied.


Il ressort de la loi de 1980 et des obligations internationales concernant les droits individuels que ces mesures de privation de liberté doivent être exceptionnelles et temporaires, ce qui implique que la privation de liberté ne peut excéder le temps strictement nécessaire à l'exécution de l'acte administratif d'éloignement du territoire.

Uit de wet van 1980 en de internationale verplichtingen in verband met de individuele rechten blijkt dat die vrijheidsbenemende maatregelen uitzonderlijk en tijdelijk moeten zijn, wat impliceert dat de vrijheidsbeneming niet langer mag duren dan de tijd die strikt nodig is om de administratieve handeling van de verwijdering van het grondgebied ten uitvoer te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. considère, s'agissant des mesures de sauvegarde, que les recommandations de la Commission doivent non seulement répertorier et prendre en compte les différences entre les systèmes nationaux, mais doivent aussi appliquer le principe "mêmes risques, mêmes règles" au sein de chaque régime national et dans chaque pilier; souligne que les mesures doivent respecter strictement le principe de proportionnalité pour ce qui est de juger les objectifs et les avantages à l'aune des efforts financiers, administratifs et techniques déployés et ...[+++]

44. is van mening dat in voorstellen van de Commissie voor waarborgmaatregelen niet alleen de verschillen tussen de nationale stelsels moeten worden aangegeven en in aanmerking genomen, maar ook het beginsel "hetzelfde risico, dezelfde regels" binnen elk nationaal stelsel en respectievelijke pijler van toepassing dient te worden verklaard; onderstreept dat de maatregelen strikt moeten voldoen aan het evenredigheidsbeginsel waar het gaat om het afwegen van de doelstellingen en de voordelen tegen de financiële, administratieve en technische lasten en het streven naar het juiste eve ...[+++]


32. considère, s'agissant des mesures de sauvegarde, que les recommandations de la Commission doivent non seulement répertorier et prendre en compte les différences entre les systèmes nationaux, mais aussi appliquer le principe "mêmes risques, mêmes règles" au sein de chaque régime national et dans chaque pilier; souligne que les mesures doivent respecter strictement le principe de proportionnalité pour ce qui est de juger les objectifs et les avantages à l'aune des efforts financiers, administratifs et techniques déployés et étudier ...[+++]

32. is van mening dat aanbevelingen van de Commissie wat waarborgmaatregelen betreft niet alleen rekening dienen te houden met het uiteenlopende karakter van de stelsels, maar ook het beginsel van "hetzelfde risico, dezelfde regels" binnen elk nationaal stelsel en respectievelijke pijler dienen toe te passen; onderstreept dat de waarborgmaatregelen strikt moeten voldoen aan het evenredigheidsbeginsel waar het gaat om het afwegen van de doelstellingen en de voordelen tegen de financiële, administratieve en technische belasting en het streven naar een evenwicht tussen kosten e ...[+++]


3. note qu'en 2011, le Comité disposait d'un budget approuvé d'un montant de 84 100 000 EUR, dont 82 000 000 EUR de crédits d'engagements (90 800 000 EUR en 2010), avec un taux d'exécution de 97,5, %, inférieur à celui de 2010 qui était de 99,4 %; souligne que le budget du Comité est strictement administratif, 72 % des dépenses concernant les personnes liées à l'institution et 28 % les immeubles, le mobilier, l'équipement et les dépenses diverses de fonctionnement;

3. merkt op dat het Comité in 2011 beschikte over een goedgekeurde begroting van 84 100 000 EUR, waarvan 82 000 000 EUR (90 800 000 EUR in 2010) vastleggingskredieten, met een bestedingspercentage van 97,5%, minder dan de 99,4% van 2010; benadrukt het feit dat de begroting van het Comité louter administratief is, waarbij 72% van de uitgaven gaan naar personen die voor de instelling werken en 28% naar gebouwen, meubilair, uitrusting en diverse werkingskosten;


2. constate qu'en 2011, la Cour des comptes disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 134 337 000 EUR (148 600 000 EUR en 2010) et que le taux d'exécution de ces crédits a été de 93 % l'année dernière; relève que le budget de la Cour des comptes est strictement administratif;

2. onderstreept dat de Rekenkamer in 2011 over een totaalbedrag van 134 337 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (2010: 148 600 000 EUR) en dat het uitvoeringspercentage voor deze kredieten vorig jaar 93 % bedroeg; merkt op dat de begroting van de Rekenkamer louter administratief is;


3. souligne que le budget du Médiateur est strictement administratif et s'élevait, en 2011, à 9 427 395 EUR, dont 7 318 795 EUR alloués au Titre 1 (dépenses concernant les personnes liées à l'institution), 1 469 200 EUR alloués au Titre 2 (immeubles, équipement et dépenses diverses de fonctionnement) et 639 400 EUR alloués au Titre 3 (dépenses résultant de l'exercice, par l'institution, de ses missions générales);

3. benadrukt dat de begroting voor de Ombudsman een louter administratieve begroting is die 9 427 395 EUR bedroeg in 2011, waarvan 7 318 795 EUR uitgetrokken was voor Titel 1 (uitgaven voor aan de instelling verbonden personen), 1 469 200 EUR toegewezen was aan titel 2 (gebouwen, materieel en diverse huishoudelijke uitgaven) en 639 400 EUR aan Titel 3 (uitgaven voortvloeiende uit specifieke taken van de instelling);


Où en est le dossier sur le plan strictement administratif ?

Hoever staat het met de administratieve afhandeling van het dossier?


w