Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Compétence de police administrative communale
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoirs locaux
Règlement d'administration communale

Vertaling van "administrations communales délivrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


administration communale | administration municipale

gemeentebestuur


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa




règlement d'administration communale

verordening van gemeentelijk bestuur


compétence de police administrative communale

bevoegdheid van de administratieve gemeentelijke politie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les administrations communales délivrent les extraits de casier judiciaire à tout citoyen ayant :

De gemeentebesturen leveren de uittreksels van het strafregister af aan elke burger die :


« Les administrations communales délivrent également une carte d'identité aux enfants belges de 12 ans accomplis à moins de 15 ans.

"De gemeentebesturen reiken eveneens een identiteitskaart uit aan de Belgische kinderen die de volle twaalf jaar en minder dan vijftien jaar oud zijn.


3.6. L'article 22 de l'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 `portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central', qui énonce que jusqu'à une date arrêtée par le Roi, qui ne peut être postérieure au 31 décembre 2017, et par dérogation aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, les administrations communales délivrent les extraits de casier judiciaire sur la base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux.

3.6. Artikel 22 van het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 `betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister', waarin wordt bepaald dat tot op een door de Koning bepaalde datum, die niet later mag zijn dan 31 december 2017, en in afwijking van de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van Strafvordering, de gemeentelijke administraties de uittreksels uit het strafregister afgeven op basis van de in de gemeentelijke strafregisters opgenomen gegevens.


Le projet règle l'accès au Casier judiciaire central et son utilisation (articles 3 à 10) et il précise les données qui sont mentionnées sur les extraits du Casier judiciaire central que les administrations communales délivrent (articles 11 et 12).

De toegang tot en het gebruik van het Centraal Strafregister worden geregeld (artikelen 3 tot 10) en er wordt bepaald welke gegevens worden vermeld op de door de gemeentelijke administraties afgegeven uittreksels uit het Centraal Strafregister (artikelen 11 en 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que lorsqu'un document de voyage est délivré par les autorités belges à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage, l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le Service public fédéral Affaires étrangères est nécessaire; c ...[+++]

Overwegende dat men, wanneer een reisdocument uitgereikt wordt door de Belgische overheden aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken, een beroep moet doen op de computertoepassing BELPAS beheerd door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken; wat de automatische invoering in de bevolkingsregisters impliceert van het informatiegegeven bedoeld in arti ...[+++]


Lors de la déclaration de la naissance, l'administration communale délivre l'« Attestation pour obtenir l'allocation de naissance conformément aux législations relatives aux prestations familiales ».

Bij de aangifte van de geboorte geeft het gemeentebestuur het « Geboortebewijs om het kraamgeld te bekomen krachtens de wetgevingen inzake gezinsbijslag » af.


Jusqu'au 31 décembre 2012, et par dérogation aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, les administrations communales délivrent les extraits de casier judiciaire sur la base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux.

Tot 31 december 2012, en in afwijking van de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van strafvordering geven de gemeentelijke administraties de uittreksels uit het strafregister af op basis van de in de gemeentelijke strafregisters opgenomen gegevens.


Depuis le 1 février 2007, les administrations communales peuvent délivrer des cartes communales de stationnement notamment aux médecins de famille.

Sedert 1 februari 2007 kunnen gemeentebesturen gemeentelijke parkeerkaarten uitreiken aan ondermeer huisartsen.


Or, le certificat de « domicile » délivré par les administrations communales mentionne non seulement la date de délivrance de ce document, mais aussi la date à partir de laquelle l'intéressé a été inscrit (sans aucune autre explication).

Op het getuigschrift van « woonst-verblijf » dat wordt afgeleverd door de gemeentebesturen wordt echter niet enkel en alleen de datum vermeld waarop dit document wordt uitgereikt, maar tevens toch ook de datum vanaf wanneer iemand er op een bepaald ogenblik is ingeschreven (evenwel zonder vermelding van bijkomende uitleg).


Le problème est le suivant : les administrations communales délivrent des extraits du casier judiciaire.

Het probleem is het volgende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrations communales délivrent ->

Date index: 2023-05-07
w