Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrations communales peuvent uniquement " (Frans → Nederlands) :

En outre, l'enregistrement des condamnations dans le Casier judiciaire central et la demande d'extraits via CJCS-CG par les administrations communales peuvent uniquement être effectués à condition que la condamnation contienne le numéro de registre national de la personne condamnée.

De registratie van de veroordelingen in het Centraal Strafregister en de opvraging van uittreksels via CJCS-CG door de gemeentebesturen, kan bovendien slechts plaats vinden op voorwaarde dat de veroordeling het rijksregisternummer van de veroordeelde persoon bevat.


Conformément à l'article 4, § 3, du même décret, les subventions reçues par les administrations communales peuvent uniquement être affectées au soutien d'initiatives d'animation des jeunes dont le siège est établi en région de langue néerlandaise ou en région bilingue de Bruxelles-Capitale; ces initiatives d'animation pour les jeunes doivent fonctionner en langue néerlandaise.

Overeenkomstig artikel 4, § 3, van hetzelfde decreet kunnen de subsidies die de gemeentebesturen ontvangen, uitsluitend aangewend worden voor de ondersteuning van jeugdwerkinitiatieven die hun zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; die jeugdwerkinitiatieven moeten het Nederlands gebruiken bij hun werking.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, tenzij de behoeften aan statistische of andere informatie dit vereisen; een contactpunt op te richten waar ...[+++]


La Commission poursuit l'objectif de favoriser un marché unique numérique ouvert à tous dans lequel les citoyens et les entreprises possèdent les compétences nécessaires et peuvent bénéficier de services en ligne interconnectés et multilingues, de services d’administration en ligne, de justice en ligne, de santé en ligne, d'énergie en ligne ou de transport en ligne.

De Commissie wil een inclusieve digitale eengemaakte markt bevorderen, waarin burgers en bedrijven over de nodige vaardigheden beschikken en gebruik kunnen maken van onderling gekoppelde meertalige digitale diensten, zoals e-overheid, e-justitie, e-gezondheid, e-energie en e-vervoer.


Il va de soi que les sanctions administratives communales peuvent uniquement contribuer à l’approche des comportements générateurs de nuisances.

Het spreekt voor zich dat de gemeentelijke administratieve sancties enkel kunnen bijdragen tot de aanpak van de overlastgedragingen.


Les fonctionnaires désignés de l'Agence peuvent, pourvu qu'ils soient désignés à cette fin par le conseil communal d'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale conformément à l'article 21, § 1, 2°, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, constater des infractions en lien avec les compétences de l'Agence qui peuvent uniquement faire l'objet de sanctions administratives».

De aangestelde ambtenaren van het Agentschap kunnen, mits zij hiertoe door de gemeenteraad van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden aangewezen overeenkomstig artikel 21, § 1, 2° van de wet van 24 juni 2013 betreffende de administratieve sancties, inbreuken vaststellen in verband met de bevoegdheden van het Agentschap die alleen het voorwerp kunnen uitmaken van administratieve sancties».


Ces réunions ne peuvent dépendre d'une autorisation préalable mais elles peuvent être soumises à d'autres mesures de police administrative, telles les mesures prises par les autorités communales en vertu de leurs pouvoirs de police (article 135, § 2, de la nouvelle loi communale).

Deze vergaderingen kunnen niet afhankelijk zijn van een voorafgaand verlof, maar zij kunnen aan andere maatregelen van bestuurspolitie onderworpen worden, zoals de maatregelen die genomen worden door de gemeentelijke overheden krachtens hun politiemachten (artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet).


Dans sa réponse à la question n° 7087 posée lors de la réunion n° 51-618 de la commission de l'Intérieur, des Affaires administratives et de la Fonction publique de la Chambre (Compte rendu intégral, pp. 25 à 27), le ministre de l'Intérieur de l'époque a déclaré que pour les sanctions administratives communales relatives à des infractions qui sont uniquement sanctionnables administrativement, les lois sur l'emploi des langues en matière administrative s'appliquaient à tous ...[+++]

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken stelde in antwoord op de parlementaire vraag nr. 7087 in Commissievergadering nr. 51-618 (Kamer, Integraal verslag, Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene zaken en het Openbaar Ambt, blz. 25 tot 27) dat voor gemeentelijke administratieve sancties die enkel administratief sanctioneerbaar zijn, de taalwetten in bestuurszaken in alle stadia van de afwikkeling van de GAS-procedure van toepassing is.


En effet, il revient à la commune d'adopter un règlement ou une ordonnance qui définit les infractions éventuelles qui peuvent donner iieu à une sanction administrative communale et c'est également ie fonctionnaire communal (ou le fonctionnaire provincial) qui doit imposer l'amende administrative communale.

Het is immers binnen de gemeente dat een reglement of verordening dient aangenomen te worden dat de mogelijke inbreuken omschrijft die aanleiding kunnen geven tot een gemeentelijke administratieve sanctie en het is ook een gemeentelijke ambtenaar (of een provinciale ambtenaar) die de gemeentelijke administratieve geldboete dient op te leggen.


Dans ce contexte, il peut également être renvoyé au rapport de synthèse des Dialogues Justice rédigé par MM. Erdman et de Leval, posant notamment la question de savoir si les maisons de justice peuvent exercer l'importante fonction de point de contact unique et établissant qu'une administration communale se trouve le plus proche du citoyen moyen et qu'elle est, par conséquent plus accessible qu'une maison de justice qui peut être le relais idéal.

In deze kan er ook verwezen worden naar het syntheseverslag van de Justitiedialogen opgemaakt door de heren Erdman en de Leval waar ondermeer in vraag gesteld wordt of de justitiehuizen de belangrijke functie van uniek contactpunt kunnen uitoefenen en waar er gesteld wordt dat een gemeentehuis het dichtst bij de doorsneeburger staat en bijgevolg beter toegankelijk is dan een justitiehuis dat de ideale relais kan zijn.


w