Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrations douanières doivent quotidiennement » (Français → Néerlandais) :

TENANT COMPTE du fait que les administrations douanières doivent quotidiennement appliquer les dispositions tant communautaires que non communautaires et que, par conséquent, il faut de toute évidence veiller à ce que les dispositions en matière d'entraide et de coopération administratives dans les deux secteurs évoluent parallèlement, dans la mesure du possible,

INDACHTIG dat het tot de dagelijkse werkzaamheden van de douaneadministraties behoort om zowel communautaire als niet-communautaire bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmiskenbare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en administratieve samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,


TENANT COMPTE du fait que les administrations douanières doivent quotidiennement appliquer les dispositions tant communautaires que non communautaires et que, par conséquent, il faut de toute évidence veiller à ce que les dispositions en matière d'entraide et de coopération administratives dans les deux secteurs évoluent parallèlement, dans la mesure du possible,

INDACHTIG dat het tot de dagelijkse werkzaamheden van de douaneadministraties behoort om zowel communautaire als niet-communautaire bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmiskenbare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en administratieve samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,


TENANT COMPTE du fait que les administrations douanières doivent quotidiennement appliquer les dispositions tant communautaires que nationales et que, par conséquent, il faut de toute évidence veiller à ce que les dispositions en matière d'assistance mutuelle et de coopération dans les deux secteurs évoluent parallèlement, dans la mesure du possible,

INDACHTIG dat het tot de dagelijkse werkzaam-heden van de douaneadministraties behoort om zowel communautaire als nationale bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmisken-bare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,


TENANT COMPTE du fait que les administrations douanières doivent quotidiennement appliquer les dispositions tant communautaires que nationales et que, par conséquent, il faut de toute évidence veiller à ce que les dispositions en matière d'assistance mutuelle et de coopération dans les deux secteurs évoluent parallèlement, dans la mesure du possible,

INDACHTIG dat het tot de dagelijkse werkzaam-heden van de douaneadministraties behoort om zowel communautaire als nationale bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmisken-bare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,


Des mesures doivent par ailleurs être prises rapidement pour garantir la sécurité juridique; les entreprises et les administrations douanières connaîtraient de graves difficultés si, d’ici 2020, certains systèmes électroniques n’étaient pas mis en œuvre alors que, dans le même temps, la législation interdit la poursuite de l’utilisation transitoire des dispositifs de remplacement.

Daarnaast moet er snel actie worden ondernomen om de rechtszekerheid te garanderen: bedrijven en douanediensten zouden ernstige problemen ondervinden als sommige elektronische systemen in 2020 niet zijn geïmplementeerd en de wet tegelijkertijd zou verbieden om een overgangsmaatregel met alternatieve regelingen te blijven gebruiken.


La convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et le titre V du règlement (CE) nº 515/97, lequel est applicable depuis le 13 mars 1998, permettent de répondre aux besoins des administrations douanières des États membres du fait que ces administrations doivent quotidiennement appliquer des dispositions tant communautaires que nationales.

De overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en titel V van verordening (EG) nr. 515/97, die van toepassing is sinds 13 maart 1998, maken het mogelijk om de noden van de douaneadministraties van de lidstaten tegemoet te komen aangezien de administraties dagelijks zowel de communautaire als de nationale bepalingen moeten toepassen.


Les 28 administrations douanières de l'Union doivent agir comme si elles ne faisaient qu'une, tout en facilitant les échanges et en protégeant la santé et la sécurité de tous les citoyens de l'Union.

De 28 douanediensten van de EU moeten handelen alsof zij één dienst vormen en tegelijkertijd de handel vergemakkelijken en de gezondheid en veiligheid van alle EU-burgers beschermen.


Les 28 administrations douanières de l'UE doivent agir comme si elles ne faisaient qu'un, tout en facilitant les échanges et en protégeant la santé et la sécurité de tous les citoyens de l'UE.

De 28 douanediensten van de EU moeten opereren alsof zij één dienst zijn en tegelijkertijd de handel vergemakkelijken en de gezondheid en veiligheid van alle EU-burgers beschermen.


Les 28 administrations douanières de l'Union doivent agir comme si elles représentaient une seule et même entité, tout en facilitant les échanges et en protégeant la santé et la sécurité de tous les citoyens de l'Union.

De 28 douanediensten van de EU moeten opereren alsof zij één dienst zijn en tegelijkertijd de handel vergemakkelijken en de gezondheid en veiligheid van alle EU-burgers beschermen.


- Ceci peut être atteint par un partage des responsabilités entre les opérateurs économiques responsables de la détermination et des déclarations concernant l’origine des produits et les autorités douanières qui doivent effectuer les audits et contrôles nécessaires, en se fondant sur les capacités administratives appropriées ainsi que l’assistance mutuelle.

- Dit kan worden bereikt door een verdeling van verantwoordelijkheden tussen de bedrijven die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de oorsprong en de afgifte van oorsprongsverklaringen en de douane die over de nodige bestuurlijke capaciteit moet beschikken en op de wederzijdse bijstand moet kunnen rekenen om de financiële en andere controles te kunnen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrations douanières doivent quotidiennement ->

Date index: 2023-06-09
w