Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrations et organisations sectorielles ont-elles déjà » (Français → Néerlandais) :

4) Quelles autorités, administrations et organisations sectorielles ont-elles déjà validé le Master plan national en vue de stimuler la mobilité électrique en Belgique, et quand l'ont-elles fait ?

4) Door welke overheden, administraties en sectororganisaties werd het Nationaal Masterplan voor het stimuleren van elektrische mobiliteit in België al gevalideerd en wanneer?


1. Combien de personnes parties en Irak ou en Syrie pour rejoindre les rangs de l'EI ou d'une autre organisation terroriste ont-elles déjà fait l'objet d'une suppression de leurs allocations sociales?

1. Hoeveel uitkeringen zijn er reeds ingetrokken van personen die naar Irak of Syrië trokken om zich bij IS of een andere terroristische organisatie aan te sluiten?


1. Combien de personnes parties en Irak ou en Syrie pour rejoindre les rangs de l'EI ou d'une autre organisation terroriste ont-elles déjà fait l'objet d'une suppression des allocations sociales?

1. Hoeveel uitkeringen zijn er reeds ingetrokken van personen die naar Irak of Syrië trokken om zich bij IS of een andere terroristische organisatie aan te sluiten?


J'aimerais vous soumettre les questions suivantes à la suite de la proposition de loi introduite au Parlement néerlandais concernant une interruption accélérée du versement des allocations sociales aux personnes qui adhèrent à une organisation terroriste ou partent en Syrie ou en Irak pour y combattre aux côtés de Daesh. 1. Combien de personnes parties en Irak ou en Syrie pour rejoindre les rangs de l'EI ou d'une autre organisation terroriste ont-elles déjà ...[+++] l'objet d'une suppression de leurs allocations sociales?

Naar aanleiding van het wetsvoorstel in Nederland rond het mogelijk maken van het sneller stopzetten van sociale uitkeringen van personen die zich aansluiten bij een terroristische organisatie of bijvoorbeeld naar Syrië of Irak trekken om zich bij IS aan te sluiten, heb ik volgende vragen. 1. Hoeveel uitkeringen zijn er reeds ingetrokken van personen die naar Irak of Syrië trokken om zich bij IS of een andere terroristische organisatie aan te sluiten?


3. a) Toutes les organisations impliquées ont-elles déjà prévu la cartographie et l'analyse des risques? b) À quelles normes cette documentation doit-elle satisfaire?

3. a) Wordt door alle betrokkenen intussen voorzien in een cartografie en een risicoanalyse? b) Aan welke normen dient deze documentatie te voldoen?


1) Combien d'organisations de jeunesse ont-elles déjà usé de la faculté de camper sur un terrain militaire ?

1) Hoeveel jeugdverenigingen maakten reeds gebruik van de mogelijkheid om een bivakplaats op een militair domein te gebruiken?


Des structures ou organisations sous-jacentes ont-elles déjà été découvertes?

Werden reeds achterliggende structuren of organisaties blootgelegd ?


2. Des démarches ont-elles déjà été entreprises (études, organisation) sur ce plan ?

2. Zijn er reeds stappen ondernomen (onderzoek, planning) voor deze piste?


5) Des monnaies virtuelles telles que les bitcoins ont-elles déjà été découvertes dans le cadre d'enquêtes portant sur le trafic de drogue, le trafic d'armes ou un autre type de crime organisé ?

5) Werden virtuele munteenheden zoals Bitcoin reeds aangetroffen in onderzoeken naar drugshandel, wapenhandel of andere georganiseerde misdaad?


1) Combien de personnes ont-elles déjà été inculpées dans notre pays à la suite de l'action de l'organisation non gouvernementale (ONG) Terre des Hommes ?

1) Hoeveel mensen werden er in ons land reeds in verdenking gesteld tengevolge van de actie van de niet-gouvernementele organisatie (ngo) " Terre des Hommes" ?


w