Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrative jugée illégale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm

administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes soutiennent que le délai raisonnable serait violé, parce que le report du prononcé de l'annulation de la décision administrative jugée illégale ne repose sur aucune justification admissible.

De verzoekende partijen voeren aan dat de redelijke termijn geschonden zou zijn, omdat er geen aanneembare verantwoording is voor het uitstellen van de uitspraak van de vernietiging van de onwettig bevonden bestuursbeslissing.


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour laquelle elles ont été accordées; c) en cas d ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffening van de begunstigde; b) in geval van overdracht van de activiteit waarvoor ze werden verleend; c) in g ...[+++]


Il découle de cette jurisprudence que l'action (potentiellement) illégale de l'autorité peut être attaquée directement devant tout juge ordinaire (qui est habituellement mais pas nécessairement le juge des référés), et pas seulement à titre exceptionnel dans le cadre d'une procédure existante, et que le juge ordinaire peut donner un ordre ou enjoindre une interdiction à l'autorité administrative.

Uit deze rechtspraak vloeit voort dat het (dreigend) onwettig overheidsoptreden rechtstreeks voor elke gewone rechter (gewoonlijk maar niet noodzakelijk de rechter in kort geding) kan worden aangevochten, en niet alleen meer bij wege van exceptie in een reeds bestaand geding kan worden aangevoerd, alsook dat de gewone rechter aan de administratieve overheid een bevel of een verbod kan geven.


Il est également justifié que la commission administrative doive conserver sous son contrôle les données recueillies dans le cadre de méthodes spécifiques qu'elle juge illégales, étant donné que le Comité permanent R est habilité à revenir, moyennant décision motivée, sur la décision de suspension ou d'interdiction de la méthode prise par la commission administrative.

Het is eveneens verantwoord dat de Bestuurlijke Commissie de in het kader van specifieke methoden verzamelde gegevens die zij onwettig acht, onder haar controle moet bewaren, aangezien het Vast Comité I ertoe is gemachtigd bij een met redenen omklede beslissing terug te komen op de door de Bestuurlijke Commissie genomen beslissing tot de schorsing of het verbod van de methode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut également lever une interdiction d'exploiter les données recueillies grâce à une méthode jugée illégale par la commission administrative s'il estime que la méthode mise en cause est conforme aux dispositions de la loi.

Het kan eveneens een verbod opheffen om de gegevens te exploiteren die zijn verzameld dankzij een methode die de Bestuurlijke Commissie onwettig heeft bevonden, wanneer het van mening is dat de in het geding gebrachte methode in overeenstemming is met de bepalingen van de wet.


Alors que, dans ses arrêts du 17 juin 1996 (Pas., 1996, I, n° 240) et du 16 septembre 1996 (Pas., 1996, I, n° 312), la Cour de cassation avait qualifié la directive administrative, qui n'a jamais été publiée au Moniteur belge , d'illégale, elle a jugé, dans un arrêt du 26 mai 2001 (Pas., 2001, n° 314), qu'il ne peut être déduit d'une absence de publication qu'une directive administrative n'aurait pas de caractère réglementaire.

Terwijl het Hof van Cassatie, in zijn arresten van 17 juni 1996 (Arr. Cass., 1996, nr. 240) en van 16 september 1996 (Arr. Cass., 1996, nr. 312), de administratieve richtlijn, die nooit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad , als onwettig had beoordeeld, oordeelde het in een arrest van 28 mei 2001 (Arr. Cass., 2001, nr. 314) dat uit het enkele feit van de niet-bekendmaking ervan niet kan worden afgeleid dat een administratieve richtlijn geen reglementair karakter heeft.


Le contribuable qui se voit infliger une telle amende n'est pas privé de moyens de défense : l'administration est tenue de motiver sa décision en application de l'article 109 de la loi du 4 août 1986 portant des dispositions fiscales et, si le contribuable estime que cette décision est illégale, il peut la contester devant le juge civil.

Aan de belastingplichtige aan wie een dergelijke boete wordt opgelegd, worden geen verweermiddelen ontzegd : de administratie is ertoe gehouden haar beslissing te motiveren met toepassing van artikel 109 van de wet van 4 augustus 1986 houdende fiscale bepalingen en, indien de belastingplichtige die beslissing onwettig acht, kan hij die voor de burgerlijke rechter betwisten.


Aux termes de la décision C-212/04 de la Cour de justice des Communautés européennes et de la décision 18/2006 de la Cour de cassation, la passation de contrats successifs à durée déterminée par des organismes relevant de l’administration publique grecque constitue une pratique illégale et abusive, et la commission des pétitions du PE a jugé recevable une pétition présentée par l’Union des journalistes de Macédoine et de Thrace (ES ...[+++]

Volgens arrest C-212/04 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en arrest 18/2006 van het Griekse Hooggerechtshof is het sluiten van opeenvolgende contracten van bepaalde duur door Griekse publiekrechtelijke organisaties een illegaal misbruik en de Commissie verzoekschriften van het EP heeft het verzoekschrift van de Vereniging van redacteurs van de kranten van Macedonië en Thracië (ESIEM-TH) gegrond verklaard.


Aux termes de la décision C-212/04 de la Cour de justice des Communautés européennes et de la décision 18/2006 de la Cour de cassation, la passation de contrats successifs à durée déterminée par des organismes relevant de l'administration publique grecque constitue une pratique illégale et abusive, et la commission des pétitions du PE a jugé recevable une pétition présentée par l'Union des journalistes de Macédoine et de Thrace (ES ...[+++]

Volgens arrest C-212/04 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en arrest 18/2006 van het Griekse Hooggerechtshof is het sluiten van opeenvolgende contracten van bepaalde duur door Griekse publiekrechtelijke organisaties een illegaal misbruik en de Commissie verzoekschriften van het EP heeft het verzoekschrift van de Vereniging van redacteurs van de kranten van Macedonië en Thracië (ESIEM-TH) gegrond verklaard.


Si cela reste sans résultat, et si le détenu pense que ses droits fondamentaux sont violés, il a toujours la possibilité de faire appel des décisions du directeur devant le juge. un recours devant le Conseil d'Etat contre une décision administrative illégale est également possible.

Indien dit niet helpt, en indien hij van mening is dat zijn fundamentele rechten geschonden worden, kan hij de beslissingen van de directeur steeds aanvechten voor de rechter. Een beroep voor de Raad van State tegen een onwettelijke administratieve beslissing is eveneens mogelijk.




Anderen hebben gezocht naar : administrative jugée illégale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrative jugée illégale ->

Date index: 2025-01-19
w