7. se déclare résolument contre la proposition du groupe de haut niv
eau sur les charges administratives visant à mettre en place un organe consultatif de haut niveau pour une meilleure régulation, extérieur aux institutio
ns européennes, qui serait chargé d'évaluer les charges administratives liées aux propositions présentées, le coût de la mise en conformité, le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité, le choix de la base juridique, mais aussi de proposer des initiatives visant à mieux légiférer et de contrôler la
...[+++] mise en œuvre de la législation européenne au niveau national; estime que cette solution pose de sérieux problèmes de légitimité et de gouvernance et porterait gravement atteinte au rôle et à la légitimité de la Commission; demande instamment que la réalisation d'analyses d'impact détaillées et objectives demeure de la responsabilité de la Commission, sous le contrôle systématique du Parlement européen; 7. is fel gekant tegen het voorstel van de groep op hoog niveau voor de oprichting van een extern (d.w.z. zich buiten de instellingen van de EU bevindend) adviesorgaan op hoog niveau inzake betere regelgeving, dat belast zou worden met he
t beoordelen van de administratieve lasten van voorstellen, de kosten van naleving ervan, eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en de keuze van de rechtsgrond, alsook met het presenteren van initiatieven voor betere regelgeving en het uitoefenen van toezicht op de handhaving van EU-wetgeving
...[+++]in de lidstaten; is van oordeel dat de legitimiteit van een dergelijk orgaan twijfelachtig is, vraagt zich af hoe de governance ervan zou moeten worden georganiseerd en vreest dat het de rol en de status van de Commissie ernstig zou ondermijnen; hamert erop dat het verrichten van alomvattende en evenwichtige effectbeoordelingen onverminderd een verantwoordelijkheid van de Commissie moet blijven, en dat het Europees Parlement hier stelselmatig toezicht op moet blijven uitoefenen;