Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrative étant très » (Français → Néerlandais) :

L’organisation administrative et la planification étant très variables d’un pays à l’autre, l’UE a conçu un système commun de classification pour la sélection des régions et zones éligibles à ce soutien.

Omdat landen zo zeer verschillen op het gebied van bestuur en planning, heeft de EU een gemeenschappelijk classificatiesysteem opgesteld om de te ondersteunen regio's en gebieden te selecteren.


L’organisation administrative et la planification étant très variables d’un pays à l’autre, l’UE a conçu un système commun de classification pour la sélection des régions et zones éligibles à ce soutien.

Omdat landen zo zeer verschillen op het gebied van bestuur en planning, heeft de EU een gemeenschappelijk classificatiesysteem opgesteld om de te ondersteunen regio's en gebieden te selecteren.


L’organisation administrative et la planification étant très variables d’un pays à l’autre, l’UE a conçu un système commun de classification pour la sélection des régions et zones éligibles à ce soutien.

Omdat landen zo zeer verschillen op het gebied van bestuur en planning, heeft de EU een gemeenschappelijk classificatiesysteem opgesteld om de te ondersteunen regio's en gebieden te selecteren.


L’organisation administrative et la planification étant très variables d’un pays à l’autre, l’UE a conçu un système commun de classification pour la sélection des régions et zones éligibles à ce soutien.

Aangezien EU-landen zo verschillend zijn in hun types bestuurlijke en planningsgebieden, heeft de EU een gemeenschappelijke indeling bedacht voor de selectie van regio’s en gebieden die steun moeten krijgen.


L’organisation administrative et la planification étant très variables d’un pays à l’autre, l’UE a conçu un système commun de classification pour la sélection des régions et zones éligibles à ce soutien.

Aangezien EU-landen zo verschillend zijn in hun types bestuurlijke en planningsgebieden, heeft de EU een gemeenschappelijke indeling bedacht voor de selectie van regio’s en gebieden die steun moeten krijgen.


Art. 76. A l'article 2 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 16°, les mots « , à l'exclusion des déchets en transit » sont abrogés; 2° les 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° et 45° sont insérés et rédigés comme suit : « 39° plastique : un polymère au sens de l'article 3, point 5), du Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, auquel des additifs ou d'autres substances peuvent avoir été ajoutés, et qui est capable de jouer le rôle de composant structurel principal de sacs; 40° sacs en plastique : les sacs, avec ou sans poignées, composés de plastique, qui sont fournis aux consommateurs dans les points de vente d ...[+++]

Art. 76. In artikel 2 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 16° worden de woorden « , met uitzondering van doorvoerafval » geschrapt; 2° de punten 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° en 45° worden ingevoegd, luidend als volgt: « 39° plastic : een polymeer in de zin van artikel 3, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad () waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd, en dat kan fungeren als structureel hoofdbestanddeel van draagtassen ; 40° plastic draagtassen : van plastic gemaakte draagtassen, met of zonder handgreep, die aan consumenten wordt verst ...[+++]


Les nouvelles normes relatives au stationnement hors voirie sont appelées à toucher des situations parfois très différentes; il est évident que les besoins en places de stationnement d'une administration qui n'accueille qu'un public réduit ou d'un hôpital accueillant de nombreux visiteurs (patients, proches) n'ont, toutes choses étant égales par ailleurs, rien de commun.

De nieuwe normen voor het parkeren buiten de openbare weg moeten rekening houden met soms erg uiteenlopende situaties; het is evident dat de behoefte aan parkeerplaatsen van een administratie die weinig publiek ontvangt of van een ziekenhuis dat heel wat bezoekers ontvangt (patiënten, kennissen, enz.) niets gemeen hebben.


Étant donné que les structures administratives sont très différentes d'un État membre à l'autre, les divers types de mesures que le secteur public peut prendre devraient l'être au niveau approprié, qu'il soit national, régional et/ou local.

Gezien het feit dat er grote verschillen in administratieve structuren tussen de lidstaten zijn, moeten de verschillende soorten door de publieke sector te nemen maatregelen plaatsvinden op het geschikte nationale, regionale en/of lokale niveau.


Des progrès constants ont également été accomplis dans la mise en place des structures administratives et judiciaires nécessaires pour mettre en oeuvre et faire appliquer l'acquis, la plupart des pays étant désormais très près de disposer d'une capacité administrative adéquate dans un grand nombre de domaines.

Er werd ook gestage vooruitgang geboekt bij de opbouw van de vereiste bestuurlijke en gerechtelijke structuren voor de uitvoering en handhaving van het acquis en de meeste landen zijn goed op weg om op talrijke gebieden een passende bestuurlijke capaciteit te verwezenlijken.


considérant que les contrats de crédit d'un montant très important doivent être considérés comme étant différents des contrats usuels de crédits à la consommation; que l'application des dispositions de la présente directive à des contrats d'un montant très modeste pourrait entraîner des charges administratives superflues tant pour les consommateurs que pour les prêteurs; que, en conséquence, les contrats d'un montant supérieur ou ...[+++]

Overwegende dat kredietovereenkomsten betreffende zeer grote bedragen vaak afwijken van de gewone overeenkomsten op het gebied van het consumentenkrediet; dat de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn op overeenkomsten betreffende zeer kleine bedragen zowel voor de consument als voor de kredietgever onnodige administratieve lasten zou meebrengen; dat daarom overeenkomsten boven of beneden welomschreven financiële grenzen van de richtlijn moeten worden uitgesloten;


w