La raison découle des objectifs conventionnels eux-mêmes; en effet, une personne de plus de seize ans a en général une volonté propre qui pourra difficilement être ignorée, soit par l'un ou l'autre de ses parents, soit par une autorité judiciaire ou administrative.
De reden vloeit voort uit de conventionele doelstellingen zelf; een persoon van meer dan zestien jaar oud heeft over het algemeen een eigen wil, die moeilijk ontkend kan worden, hetzij door de ene of de andere van zijn ouders, hetzij door een gerechtelijke of administratieve overheid.