Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratives et organisationnelles nécessaires afin » (Français → Néerlandais) :

Le rapporteur estime qu'il y a lieu de contrebalancer cette importante attribution de compétences pour la transmission d'informations confidentielles à plusieurs autorités par l'obligation des autorités destinataires de prendre toutes les mesures réglementaires, administratives, techniques et organisationnelles nécessaires afin d'assurer la protection physique et logique des informations statistiques confidentielles concernées.

De rapporteur is van mening dat de toekenning van deze substantiële bevoegdheid tot overdracht van vertrouwelijke gegevens aan een aantal autoriteiten moet worden gecompenseerd door het vereiste dat de ontvangende autoriteiten alle nodige regulerings-, administratieve, technische en organisatorische maatregelen dienen te nemen om de fysieke en logische bescherming van deze vertrouwelijke statistische gegevens te waarborgen.


La Cour insiste, toutefois, pour que soient prises les mesures organisationnelles nécessaires afin d'informer l'ensemble des présidents des circonscriptions électorales des mentions qui les intéressent et figurant dans les déclarations des partis politiques.

Het Rekenhof dringt er evenwel op aan dat de nodige organisatorische maatregelen worden genomen om alle voorzitters van de kieskringen op de hoogte te brengen van de vermeldingen in de aangiften van de politieke partijen die hen aanbelangen.


La Cour insiste, toutefois, pour que soient prises les mesures organisationnelles nécessaires afin d'informer l'ensemble des présidents des circonscriptions électorales des mentions qui les intéressent et figurant dans les déclarations des partis politiques.

Het Rekenhof dringt er evenwel op aan dat de nodige organisatorische maatregelen worden genomen om alle voorzitters van de kieskringen op de hoogte te brengen van de vermeldingen in de aangiften van de politieke partijen die hen aanbelangen.


L’administration générale de la fiscalité prend les mesures nécessaires afin de faire rentrer autant de déclarations que possible.

De algemene administratie van de fiscaliteit neemt de nodige maatregelen om zoveel mogelijk aangiften te doen indienen.


L’administration générale de la fisca­lité prend les mesures nécessaires afin de faire rentrer autant de déclarations que pos­sible.

De algemene administratie van de fiscaliteit neemt de nodige maatregelen om zoveel mogelijk aangiften te doen indienen.


1) et 4) J’ai donné ordre à mon administration de faire le nécessaire afin d’accorder des avances aux communes qui ont souffert des variations des enrôlements ayant engendré des moins-values au niveau de leurs perceptions en matière de taxe additionnelle communale à l’impôt des personnes physiques.

1) en 4) Ik heb aan mijn administratie de opdracht gegeven om het nodige te doen om voorschotten toe te kennen aan de gemeenten, voor dewelke de schommelingen in de inkohieringen resulteerden in minderwaarden op het vlak van de ontvangsten met betrekking tot de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.


2. invite la Commission à élaborer sans tarder, en étroite collaboration avec le Parlement, les mesures juridiques et organisationnelles nécessaires afin de permettre aux citoyens de l'Union européenne d'exercer le droit qui leur est reconnu par l'article 11 du traité de Lisbonne d'engager le processus législatif;

2. verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met het Parlement onverwijld de nodige juridische en organisatorische maatregelen uit te werken opdat de EU-burgers het hun in artikel 11 van het Verdrag van Lissabon toegekende recht kunnen uitoefenen om een wetgevingsproces in te leiden;


Les États membres prennent les mesures administratives et organisationnelles nécessaires pour faciliter la coopération entre les autorités compétentes, y compris par le biais d'accords bilatéraux ou multilatéraux de coopération avec les autorités compétentes des autres États membres, afin qu'elles puissent assurer une surveillance adéquate de l'OPCVM et de la société de gestion et exécuter pleinement les missions qui leur sont assignées au titre de la ...[+++]

De lidstaten nemen de nodige administratieve en organisatorische maatregelen om de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten te vergemakkelijken, met inbegrip van bilaterale of multilaterale samenwerkingsovereenkomsten met de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, zodat zij adequaat toezicht op de icbe en de beheermaatschappij kunnen waarborgen en hun taken in het kader van deze richtlijn volledig kunnen vervullen.


(53 bis) Les États membres devraient prendre les mesures administratives et organisationnelles nécessaires pour permettre la coopération entre leurs autorités nationales et les autorités compétentes des autres États membres, notamment dans le cadre d’accords bilatéraux ou multilatéraux entre ces autorités, de manière à ce qu’ils puissent s’acquitter pleinement de leurs obligations au titre de la présente directive.

(53 bis) De lidstaten moeten de nodige administratieve en organisatorische maatregelen nemen om samenwerking van de nationale autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten mogelijk te maken, onder meer door bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen deze autoriteiten, zodat zij hun taken volledig en conform deze richtlijn kunnen vervullen.


Les États membres prennent les mesures administratives et organisationnelles nécessaires afin de permettre les échanges prévus par le présent chapitre.

De lidstaten nemen de nodige administratieve en organisatorische maatregelen om de in dit hoofdstuk bedoelde uitwisseling van inlichtingen mogelijk te maken.


w