Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratives soient proportionnelles » (Français → Néerlandais) :

8. La Commission nationale prêtera son concours à la réalisation des initiatives légales au sujet du tiers payant social obligatoire et de la transparence moyennant le respect de certaines conditions annexes : dégager les moyens budgétaires nécessaires pour compenser la hausse de consommation visée ; donner à temps l'accès à MyCareNet pour les dentistes via les logiciels dentaires et des solutions Internet simples; veiller à ce que les obligations administratives soient proportionnelles aux objectifs visés pour le bénéficiaire ; des garanties en matière de paiement (obligation de paiement) ; accès aux données historiques des prestati ...[+++]

8. De Nationale Commissie zal haar medewerking verlenen aan de uitvoering van wettelijke initiatieven inzake verplichte sociale derde betalende en transparantie mits een aantal randvoorwaarden worden vervuld: het ter beschikking stellen van de nodige budgettaire middelen om de beoogde toename in consumptie op te vangen; het tijdig ter beschikking stellen van de mycarenet toegang voor de tandheelkundigen via de dentale software en eenvoudige internetoplossingen; het bewaken van de proportionaliteit tussen de administratieve verplichtingen en de in hoofde van de rechthebbende beoogde doelstellingen; waarborgen inzake betaling (betalings ...[+++]


23. invite la Commission et les États membres à veiller, dans le cadre de la législation, à ce que les charges administratives, les exigences dans le domaine de l'hygiène ou de l'étiquetage et l'obligation d'information soient proportionnelles afin de permettre aux petits producteurs ou entreprises de transformation d'y faire face;

23. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan in wetgeving erop te letten dat bureaucratische voorschriften, eisen op het gebied van hygiëne, etikettering en informatie evenredig zijn, opdat de kleine producenten en verwerkers hieraan kunnen voldoen;


23. invite la Commission et les États membres à veiller, dans le cadre de la législation, à ce que les charges administratives, les exigences dans le domaine de l'hygiène ou de l'étiquetage et l'obligation d'information soient proportionnelles afin de permettre aux petits producteurs ou entreprises de transformation d'y faire face;

23. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan in wetgeving erop te letten dat bureaucratische voorschriften, eisen op het gebied van hygiëne, etikettering en informatie evenredig zijn, opdat de kleine producenten en verwerkers hieraan kunnen voldoen;


29. demande que la législation et les accords bilatéraux et multilatéraux relatifs aux minorités nationales et ethniques soient appliqués dans les faits, ce de façon égale, non discriminatoire et proportionnelle dans l'ensemble du pays; demande aux autorités de promouvoir un climat de tolérance et d'égalité de traitement, sans aucune discrimination à l'encontre des minorités nationales et ethniques, en garantissant l'accès à l'enseignement en langue maternelle et l'utilisation des langues dans les ...[+++]

29. wenst dat de wetgeving en de bilaterale en multilaterale overeenkomsten inzake nationale en etnische minderheden in het hele land doeltreffend en op gelijke, niet-discriminerende en evenredige wijze worden uitgevoerd; verzoekt de autoriteiten een klimaat van tolerantie en gelijke behandeling te bevorderen, zonder enige discriminatie van nationale en etnische minderheden en met de mogelijkheid onderwijs in de moedertaal te volgen en bij lokale en regionale overheidsdiensten de eigen taal te gebruiken; dringt ook aan op verbeteringen om een einde te maken aan discriminatie in bestaande wetten en praktijken waar het gaat om de restitu ...[+++]


observe que l'absence de délimitation claire des compétences respectives des pouvoirs publics locaux et centraux entrave l'avancée du processus de décentralisation et que le chevauchement des responsabilités des différents niveaux d'administration publique s'accompagne de retombées négatives sur la qualité des services publics. Le Comité fait part de son espoir que les réformes allant dans ce sens garantiront que les ressources soient proportionnelles aux compétences attribuées. Il souligne que la délégation des compétences aux pouvoi ...[+++]

Het Comité constateert dat het decentralisatieproces spaak loopt, omdat er geen duidelijke scheiding bestaat tussen de bevoegdheden van de lokale overheden en de centrale overheid. De overlapping van de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus is bovendien niet goed voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening. Het Comité hoopt dat de daartoe ingezette hervormingen zullen zorgen voor een beter evenwicht tussen de beschikbare middelen en de toegekende bevoegdheden. Een absolute voorwaarde voor het toekennen van bevoegdheden aan de lokale overheden is dat alle partijen op voet van gelijkheid verkeren, dat alle kosten worden g ...[+++]


33. recommande vivement que les ressources allouées à des instruments comme les projets de recherche spécifiques ciblés (STREP), la recherche coopérative (anciennement CRAFT) et la recherche collective, qui sont directement destinés aux PME, soient augmentées, de même que leur accessibilité, que les critères d'admission pour les projets soient assouplis et que les chances de réussite de ces derniers soient accrues de manière proportionnelle; encourage les États membres à adopter des mesures d'incitation, notamment fiscales, afin de p ...[+++]

33. beveelt met klem de uitbreiding aan van de middelen voor de diverse instrumenten, zoals STREP (specific targeted research projects) en Co-operative Research (voorheen CRAFT) en Collective Research, die zich expliciet op het MKB richten, de versoepeling van de toelatingscriteria voor deze projecten en de evenredige toename van de kans van slagen van de projecten; nodigt de lidstaten uit fiscale en andere stimulansen te creëren ter bevordering van de industriële innovatie, waaronder banden met EUREKA, met name ten aanzien van het MKB; beveelt aan het MKB subsidies toe te kennen voor het verwerven van octrooibrieven; verzoekt de Commissie te overwegen een percentage van elk thematisch budget te reserveren voor subsidies van een vast bed ...[+++]


32. recommande vivement que les ressources allouées à des instruments comme les projets de recherche spécifiques ciblés (STREP), la recherche coopérative (anciennement CRAFT) et la recherche collective, qui sont directement destinés aux PME, soient augmentées, de même que leur accessibilité, que les critères d'admission pour les projets soient assouplis et que les chances de réussite de ces derniers soient accrues de manière proportionnelle; encourage les États membres à adopter des mesures d'incitation, notamment fiscales, afin de p ...[+++]

32. beveelt met klem de uitbreiding aan van de middelen voor de diverse instrumenten, zoals Co-operative Research (voorheen CRAFT) en Collective Research, die zich expliciet op het MKB richten, de versoepeling van de toelatingscriteria voor de projecten en de evenredige toename van de kans van slagen van de projecten; nodigt de lidstaten uit fiscale en andere stimulansen te creëren ter bevordering van de industriële innovatie, waaronder banden met EUREKA, met name ten aanzien van het MKB; beveelt aan het MKB subsidies toe te kennen voor het verwerven van octrooibrieven; verzoekt de Commissie te overwegen een percentage van elk thematisch budget te reserveren voor subsidies van een vast bedrag aan micro- en kleine bedrijven als risicoinve ...[+++]


L'agrément comme organisation pour la gestion des déchets pour un des déchets énumérés à l'article 3.1.1.1. est seulement accordé à la personne morale réunissant les conditions suivants : 1° être créée sous la forme d'une association sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile à l'association sans but lucratif et l'organisme d'intérêt public; 2° ayant exclusivement comme objet statutaire, l'acquittement de l'obligation d'acceptation imposée par le présent arrêté et par d'éventuels autres règlements au vendeur final, à l'intermédiaire, au producteur et à l'importateur; 3° pour les déchets faisant l'objet de la demande d'agrément, disposer des moyens techniques et financiers nécessaires afin de ...[+++]

De erkenning van een afvalbeheerorganisatie voor één van de in artikel 3.1.1.1 genoemde afvalstoffen kan alleen worden verleend aan een rechtspersoon die aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° opgericht zijn als een vereniging zonder winstgevend doel conform de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de vereniging zonder winstgevend doel en aan de instelling van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend; 2° uitsluitend als statutair doel hebben het ten laste nemen van de aanvaardingsplicht die door dit besluit en eventuele andere reglementen is opgelegd aan de eindverkoper, de tussenhandelaar en de producent of de invoerder; 3° over de nodige technische en financiële middelen beschikken om voor de afvalstoffen waarvoor de erkenning wor ...[+++]


Les amendes administratives, qu'elles soient proportionnelles ou non proportionelles, ont été instaurées dans la législation TVA en vue de sauvegarder les droits du Trésor et de permettre à l'administration de réagir devant l'inertie, la négligence et la mauvaise volonté de ses débiteurs.

Administratieve geldboeten, of het nu proportionele of niet-proportionele zijn, werden in de BTW-wetgeving ingevoerd met het oog op het veilig stellen van de rechten van de Schatkist en om de administratie toe te laten te reageren tegen de inertie, de onzorgvuldigheid en de slechte wil van haar schuldenaars.


w