Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Centre d'observation
Centre d'évaluation
Centre de préparation au travail
Centre de réadaptation professionnelle
Centre de réintégration
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
ESAT
GAAP
Pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA
Pays admis à emprunter à l'IDA
Pays éligible au crédit de l'IDA
Principes comptables généralement admis
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de comptabilité généralement admis
établissement et service d'aide par le travail

Traduction de «admis au centre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP


pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA

landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


centre de préparation au travail | centre de réadaptation professionnelle | centre de réintégration | centre d'évaluation | centre d'observation | établissement et service d'aide par le travail | ESAT [Abbr.]

centrum voor arbeidsrevalidatie | centrum voor beroepsrevalidatie


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten




Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein Art. 8. L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 32. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 31, sont admis en tant qu'élèves réguliers en vue de suivre le programme d'études commun, les élèves qui passent de la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 de l'enseignement secondaire spéci ...[+++]

6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs Art. 8. Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 31 worden leerlingen die overstappen van opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon voltijds secundair onderwijs, met uitzondering van het eerste leerjaar A en B en het specialisatiejaar thuis- en bejaardenzorg/zorgkundige bso, als regelmatige leerlingen, met het oog op h ...[+++]


7 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 novembre 2014 portant désignation des président, vice-président et référendaire de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, notamment les articles 115 et 116; Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2002 portant création des Commission ...[+++]

7 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 november 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendaris van de centrale paritaire commissie voor de confessionele vrije gesubsidieerde PMS-centra De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 115 en 116; Gelet op het besluit van de Regering van 4 septembe ...[+++]


7 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 novembre 2014 portant désignation des président, vice-président et référendaire de la commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, notamment les articles 105 et 106 ; Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2002 portant création des Commissions paritaires des centre ...[+++]

7 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 november 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendaris van de centrale paritaire commissie voor de officiële gesubsidieerde PMS-centra De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 105 en 106; Gelet op het besluit van de Regering van 4 september 2002 tot ...[+++]


Depuis le début de l'année, 65.000 enfants de moins de cinq ans souffrant de malnutrition aiguë sévère ont été admis et traités dans des centres thérapeutiques.

Sinds het begin van het jaar werden 65.000 kinderen, onder de vijf jaar, die aan ernstige acute ondervoeding lijden, opgenomen en behandeld in therapeutische centra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il s'agit d'un jeune victime de traite des êtres humains, il est directement orienté vers un des centres spécialisés ou protégés relevant des autorités communautaires. b) Dans la Directive Accueil 2013/33/UE (article 24), il est stipulé: "Les mineurs non accompagnés qui présentent une demande de protection internationale sont placés, à compter de la date à laquelle ils sont admis sur le territoire jusqu'à celle à laquelle ils doivent quitter le territoire de l'État membre dans lequel la demande de protection internationale a ét ...[+++]

Slachtoffers van mensenhandel worden rechtstreeks doorverwezen naar een van de gespecialiseerde of beschermde centra van de Gemeenschappen. b) In de opvangrichtlijn 2013/33/UE (artikel 24), wordt bepaald: "Niet-begeleide minderjarigen die een verzoek om internationale bescherming indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij verplicht zijn de lidstaat waarin het verzoek om internationale bescherming is ingediend of wordt behandeld, te verlaten, ondergebracht: i) bij volwassen bloedverwanten; ii) in een pleeggezin; iii) in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjari ...[+++]


Ce retard est imputable à la confusion née du fait que les autres centres candidats admis n'ont finalement pas voulu finalement appliquer la convention.

De vertraging is te wijten aan de verwarring die ontstaan is doordat de andere aanvaarde kandidaat-centra de overeenkomst uiteindelijk niet hebben willen toepassen.


1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODKOM Annette, professeur à l'académie d'Ixelles; - CAMBIER Anita, professeur admis à la retraite; - CHIARAMONTE Stefano, chargé de mission; - COLLIGNON Nathalie, profe ...[+++]

1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE Stefano, opdrachthouder; - COLLIGNON Nathalie, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agrono ...[+++]


Dans le B du même article, le 3° est remplacé par ce qui suit : " lorsque les apprentis ont réussi auprès de l'un des centres et que le conseil des professeurs de l'autre centre les a admis dans la classe supérieure ou lorsque, les apprentis ayant échoué auprès des deux centres, chacun des conseils de classe les a admis dans la classe supérieure ou a fait à leur égard des propositions semblables, l'Institut communique les résultats ainsi que les décisions et propositions éventuelles du conseil des professeurs aux représentants légaux ...[+++]

In B, 3°, van hetzelfde artikel worden de woorden " bij één van de organisatoren van cursussen" vervangen door de woorden " bij één van de Centra" en worden de woorden " van de andere organisator van cursussen" vervangen door de woorden " van het andere Centrum" en worden de woorden " bij beide organisatoren van cursussen" vervangen door de woorden " bij beide Centra" .


Mes questions se rapportent à l'hôpital militaire Reine Astrid de la composante médicale à Neder-over-Heembeek (veuillez, pour chaque question, fournir un aperçu annuel pour la période comprise entre 2007 et 2011): 1. a) Combien de patients l'hôpital militaire Reine Astrid soigne-t-il chaque année (hormis le Centre des grands brûlés et le Centre Hyperbare)? b) Parmi ces patients, combien ne sont pas de nationalité belge? c) Combien de patients ont-ils été admis en hospitalisation de jour uniquement?

Mijn vragen betreffen het Militair Hospitaal Koningin Astrid van de Medische component in Neder-over-Heembeek (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van 2007-2011): 1. a) Hoeveel patiënten worden er jaarlijks behandeld in het Militair Hospitaal Koningin Astrid (uitgezonderd het brandwondencentrum en het hyperbaar centrum)? b) Hoeveel patiënten hiervan hebben geen Belgische nationaliteit? c) Hoeveel patiënten waren er enkel voor een dagopname?


Si, dans le cas des équidés, le centre de collecte partage un site avec un centre d'insémination artificielle ou de monte, les juments, les étalons souffleurs et les étalons destinés à la monte naturelle sont admis pourvu qu'ils satisfassent aux exigences de l'annexe D chapitre II paragraphe A points 1, 2, 3 et 4.

Indien, wanneer het gaat om paardachtigen, het winstation of -centrum het bedrijfsterrein deelt met een KI-station of een dekstation, worden merries, schouwhengsten en hengsten voor natuurlijke dekking toegelaten voor zover zij voldoen aan de voorwaarden van bijlage D, hoofdstuk II, onder A, punten 1, 2, 3 en 4;


w