Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAAP
Pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA
Pays admis à emprunter à l'IDA
Pays éligible au crédit de l'IDA
Principes comptables généralement admis
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de comptabilité généralement admis
Programme Admi-Euro
Reprendre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le demandeur d'asile
Reprendre son mandat

Vertaling van "admis de reprendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP


pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA

landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


reprendre le demandeur d'asile

de asielzoeker terugnemen


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit entre autres ici de la vente de meubles, du droit d'accès à l'espace bien-être, au casino, au bowling, à la plaine de jeu intérieure, aux spectacles ou animations, du droit d'entrée dans un dancing,.Il est toujours admis de reprendre ces opérations de manière volontaire dans le système de caisse enregistreuse.

Het gaat hier onder meer om de verkoop van meubels, toegang tot wellness, casino, bowling, binnenspeeltuin, optredens of animatie, inkomgeld dancing,.Het is steeds toegestaan deze handelingen op vrijwillige basis op te nemen in het geregistreerde kassasysteem.


Art. 17. L'article 78 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 78. Le Président du comité de direction ou son délégué met fin aux fonctions d'employé admis à titre définitif qui, suivant les procédures applicables aux personnel de l'Etat, est reconnu inapte à exercer ses fonctions ou à les reprendre dans le futur.

Art. 17. Artikel 78 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 78. De Voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde maakt een einde aan het ambt van de definitief aangenomen bediende die volgens de voor het Rijkspersoneel geldende procedures, ongeschikt wordt bevonden om zijn ambt te vervullen of het in de toekomst te hervatten.


En fin de sixième ou de septième année, les élèves qui n'ont pas obtenu une ou plusieurs des certifications suivantes : certificat de qualification, certificat d'enseignement secondaire supérieur ou certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel, ne sont pas admis à reprendre leur sixième ou leur septième année mais sont admis d'office dans une année complémentaire au troisième degré de qualification (C3D).

Op het einde van het zesde jaar of van het zevende jaar, worden de leerlingen die niet één of verschillende van de volgende getuigschriften hebben gekregen : kwalificatiegetuigschrift, getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of studiegetuigschrift van het zesde jaar van het beroepssecundair onderwijs, niet toegelaten opnieuw in hun zesde of zevende jaar te beginnen maar worden van ambtswege toegelaten in een aanvullend jaar in de derde kwalificatiegraad (A3G).


5. rappelle que la Commission a admis que "les taux de chômage élevés et la détresse sociale érodent le capital humain et social de l'Europe et appellent des mesures déterminantes à l'avenir" (COM(2014)0400); invite la nouvelle Commission à reprendre à son compte les engagements pris en matière sociale et d'emploi dans le budget, et de les aligner sur les objectifs du train de mesures sur les investissements sociaux;

5. herinnert eraan dat de Commissie heeft erkend dat "het hoge werkloosheidsniveau en de sociale ontwrichting het menselijk en sociaal kapitaal van Europa (ondermijnen) en om doortastende maatregelen door de jaren heen (vragen)" (COM(2014)0400); verzoekt de nieuwe Commissie de begrotingscompromissen op sociaal en werkgelegenheidsgebied geheel over te nemen en te laten aansluiten op de doelstellingen van het sociale investeringspakket (SIP);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de souligner que pour être parfaitement conforme à la Convention des droits de l'enfant, un tel regroupement familial doit pouvoir s'envisager dans les deux sens: soit l'enfant va rejoindre son parent, soit, ce dernier est admis au séjour en Belgique pour pouvoir reprendre ses enfants en charge.

Er dient benadrukt te worden dat om perfect in overeenstemming te zijn met het Verdrag inzake de rechten van het kind, een dergelijke gezinshereniging in twee richtingen moet kunnen worden overwogen : ofwel voegt het kind zich bij zijn ouders ofwel mogen de ouders in België verblijven om voor hun kinderen te zorgen.


Il convient de souligner que pour être parfaitement conforme à la Convention des droits de l'enfant, un tel regroupement familial doit pouvoir s'envisager dans les deux sens: soit l'enfant va rejoindre son parent, soit, ce dernier est admis au séjour en Belgique pour pouvoir reprendre ses enfants en charge.

Er dient benadrukt te worden dat om perfect in overeenstemming te zijn met het Verdrag inzake de rechten van het kind, een dergelijke gezinshereniging in twee richtingen moet kunnen worden overwogen : ofwel voegt het kind zich bij zijn ouders ofwel mogen de ouders in België verblijven om voor hun kinderen te zorgen.


Art. 94. L'article 78 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1966, est remplacé par ce qui suit : « Art. 78. Le conservateur met fin aux fonctions de l'employé admis à titre définitif ou de l'employé stagiaire qui, suivant la procédure applicable aux agents de l'Etat, est reconnu inapte à exercer ses fonctions ou à les reprendre à l'avenir.

Art. 94. Artikel 78 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1966, wordt vervangen als volgt: " Art. 78. De bewaarder maakt een einde aan het ambt van de definitief aangenomen bediende of de stagedoende bediende die volgens de voor het Rijkspersoneel geldende procedure, ongeschikt wordt bevonden om zijn ambt te vervullen of het in de toekomst te hervatten.


10° l'article 78 en projet dispose que le conservateur des hypothèques met fin aux fonctions de l'employé admis à titre définitif ou de l'employé stagiaire qui, suivant la procédure applicable aux agents de l'Etat, est reconnu inapte à exercer ses fonctions ou à les reprendre à l'avenir;

10° het ontworpen artikel 78 bepaalt dat de hypotheekbewaarder een einde maakt aan het ambt van de definitief aangenomen bediende of de stagedoende bediende die, volgens de procedure die geldt voor het rijkspersoneel, ongeschikt wordt bevonden om zijn ambt te vervullen of om het in de toekomst te hervatten;


Compte tenu du but que poursuivait le législateur en adoptant la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales, à savoir reprendre les règles des impôts sur les revenus (articles 366 à 374quinquies du Code des impôts sur les revenus 1992), il doit être admis que le droit de réclamation en cause est désormais reconnu à toute personne qui peut être tenue au paie ...[+++]

Rekening houdend met de bedoeling van de wetgever om, met de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen, de regels over te nemen van de inkomstenbelastingen (artikelen 366 tot en met 374quinquies van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), moet worden aangenomen dat het in het geding zijnde recht van bezwaar voortaan wordt toegekend aan elke persoon die tot de betaling van de belasting gehouden kan worden, niet enkel inzake inkomstenbelasting ...[+++]


(a) A partir du début de la Période d'Introduction, chaque communication relative à l'offre en vente d'Instruments Financiers Admis, chaque annonce relative à l'offre en vente d'Instruments Financiers Admis faite par ou pour l'Emetteur ou le Gestionnaire de la Stabilisation, et chaque communication relative à l'offre en vente d'Instruments Financiers Admis reprise au Point 4. du Tableau I de l'Annexe I au présent Règlement, doivent être conformes au Point et à la Note appropriés du Tableau I de l'Annexe I au présent Règlement, et toute publication requise par le Point approprié du Tableau I de l'Annexe I au présent Règlement dans le docu ...[+++]

(a) Vanaf de aanvang van de Introductieperiode dienen alle mededelingen met betrekking tot de verkoopaanbieding van Toegelaten Financiële Instrumenten die worden gedaan en, elke advertentie met betrekking tot de verkoopaanbieding van Toegelaten Financiële Instrumenten die wordt uitgebracht door of namens de Emittent of de Stabilisatiemanager, en alle mededelingen met betrekking tot de verkoopaanbieding van Toegelaten Financiële Instrumenten die binnen Punt 4 van Tabel I in Bijlage I van dit Reglement vallen, in overeenstemming te zijn met het betreffende Punt en de Noot betreffende Tabel I in Bijlage I van dit Reglement, en dient elke op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admis de reprendre ->

Date index: 2021-01-01
w