Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'hospitalisation
Enseignement sur l'hospitalisation
Hospitalisation
Hospitalisé
Malade hospitalisé
Patient hospitalisé
Periopératoire
Relatif à la période d'hospitalisation
Régime d'hospitalisation
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus
Soins infirmiers aux animaux hospitalisés

Vertaling van "admis en hospitalisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hospitalisé | malade hospitalisé | patient hospitalisé

klinische patient | opgenomen patient


classe d'hospitalisation | régime d'hospitalisation

verpleegklasse


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

ziekenzaal voor patiënten met acute ziekten


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


hospitalisation | hospitalisation

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis


enseignement sur l'hospitalisation

educatie over ziekenhuisopname


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling


soins infirmiers aux animaux hospitalisés

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Les hôpitaux facturent le prix d'hébergement maximum au patient admis en hospitalisation.

Art. 2. De ziekenhuizen factureren de maximale verblijfkosten aan de gehospitaliseerde patiënt.


Art. 3. Les hôpitaux facturent le prix d'hébergement maximum au patient admis en hospitalisation.

Art. 3. De ziekenhuizen factureren de maximale verblijfkosten aan de gehospitaliseerde patiënt.


« Dans des cas exceptionnels, par exemple dans les situations suivantes: lors de l' hospitalisation, de l'abandon ou du décès (in utero ou périnatal) de l'enfant, il est admis que l'enfant ne puisse pas être présent lors de ces prestations.

"In uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld in de volgende situaties : tijdens de opname van het kind in een ziekenhuis, een afstandskind of het overlijden (in utero of perinataal) van het kind, is het toegelaten dat het kind niet aanwezig kan zijn tijdens deze verstrekkingen.


Même si l'article 152, § 1 , de la loi sur les hôpitaux précitée, tel qu'il a été remplacé par l'article 26 attaqué de la loi du 27 décembre 2012, « est d'application aux patients hospitalisés, y compris les patients admis en hospitalisation de jour », l'article 152, § 2, de cette même loi dispose qu'il est interdit aux médecins hospitaliers de facturer des honoraires supplémentaires aux patients admis en chambre double ou commune.

Zelfs indien artikel 152, § 1, van de Ziekenhuiswet, zoals vervangen bij het bestreden artikel 26 van de wet van 27 december 2012, « van toepassing [ is ] op gehospitaliseerde patiënten, met inbegrip van patiënten opgenomen in daghospitalisatie », bepaalt artikel 152, § 2, van diezelfde wet dat het voor de ziekenhuisgeneesheren verboden is honorariumsupplementen aan te rekenen aan de patiënten die in een tweepatiëntenkamer of een gemeenschappelijke kamer zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article est d'application aux patients hospitalisés, y compris les patients admis en hospitalisation de jour pour les prestations définies par le Roi après avis de la Commission nationale Médico-Mutualiste.

Dit artikel is van toepassing op gehospitaliseerde patiënten, met inbegrip van patiënten opgenomen in daghospitalisatie voor de verstrekkingen omschreven door de Koning na advies van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.


« Le présent article est d'application aux patients hospitalisés, y compris les patients admis en hospitalisation de jour pour les prestations définies par le Roi.

« Dit artikel is van toepassing op gehospitaliseerde patiënten, met inbegrip van patiënten opgenomen in daghospitalisatie voor de door de Koning omschreven verstrekkingen.


A l’égard des patients admis en hospitalisation de jour, l’alinéa précédent n’est d’application, en ce qui concerne les suppléments visés à l’article 138, que pour les prestations définies par le Roi en exécution de l’article 138, §1er, alinéa 3».

Ten aanzien van de patiënten die in daghospitalisatie worden opgenomen, is het vorige lid, wat de supplementen bedoeld in artikel 138 betreft, enkel van toepassing voor de verstrekkingen omschreven door de Koning in uitvoering van artikel 138, § 1, derde lid».


Le présent article est d'application aux patients hospitalisés, y compris les patients admis en hospitalisation de jour pour les prestations définies par le Roi.

Dit artikel is van toepassing op gehospitaliseerde patiënten, met inbegrip van patiënten opgenomen in daghospitalisatie voor de door de Koning omschreven verstrekkingen.


On entend par «soins en hospitalisation de jour» les services médicaux et paramédicaux planifiés assurés dans un établissement de soins à des patients qui ont été formellement admis à des fins de diagnostic, de traitement ou d'autres types de soins de santé et qui quittent l'établissement le jour même.

„Ambulante zorg”: de geplande medische en paramedische diensten die in een zorginstelling worden geleverd aan patiënten die officieel zijn opgenomen voor een diagnose, behandeling of andere vormen van gezondheidszorg en op dezelfde dag naar huis mogen.


Art. 10. Il convient de conclure des accords écrits en ce qui concerne l'organisation, lesquels garantissent que le déroulement du programme de chirurgie de jour pour enfants admis en hospitalisation de jour d'un programme de soins pour enfants n'est en aucun cas subordonné au programme opératoire pour enfants admis en hospitalisation classique du programme de soins ni au programme opératoire pour adultes.

Art. 10. Er moeten schriftelijke organisatorische afspraken worden gemaakt die waarborgen dat de afwikkeling van het programma van de dagchirurgie bij kinderen opgenomen in de daghospitalisatie van een zorgprogramma voor kinderen in geen geval ondergeschikt is aan het operatieprogramma voor kinderen opgenomen in de klassieke hospitalisatie van het zorgprogramma noch aan het operatieprogramma voor volwassenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admis en hospitalisation ->

Date index: 2022-10-19
w