Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation admise dans les deux sens
Dépense non admise
Période d'essai
Période de stage
Période en entreprise
Rapport de stage
Stage
Stage dans un institut à caractère social
Stage de formation
Stage en entreprise
Stage pratique
Stage social
Stagiaire

Traduction de «admise au stage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]


stage dans un institut à caractère social | stage social

maatschappelijke stage


période en entreprise | stage en entreprise | stage pratique

bedrijfsstage




période de stage [ période d'essai ]

proeftijd [ proefperiode ]


circulation admise dans les deux sens

verkeer toegelaten in beide richtingen




Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux

studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame PARMENTIER Ingrid est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'ingénieur à la date du 1 novembre 2012.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt Mevrouw PARMENTIER Ingrid voor één jaar vanaf 1 november 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 décembre 2007, Madame GODART Françoise est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 septembre 2007.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 december 2007 wordt Mevrouw GODART Françoise voor één jaar vanaf 1 september 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame HALEN Noémi est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 août 2012.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt Mevrouw HALEN Noémi voor één jaar vanaf 1 augustus 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 2011, Madame MONNEAUX Annabel est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 février 2011.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 2011 wordt Mevrouw MONNEAUX Annabel voor één jaar vanaf 1 februari 2011 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame ASLAN Melda est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 septembre 2012.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt Mevrouw ASLAN Melda voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 23 décembre 2015, Madame Aurélie CLAMOT est admise au stage à partir du 01 janvier 2016 pour une durée de six mois en qualité d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 23 december 2015 wordt mevrouw Aurélie CLAMOT toegelaten tot de stage vanaf 01 januari 2016 voor een duur van 6 maanden in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.


Admission au stage Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 novembre 2015, Madame GÜRSOY-LOMMELEN Zeynep Burçak est admise au stage au grade d'assistante à partir du 1 décembre 2015.

Toelating tot de stage Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 november 2015, wordt Mevrouw GÜRSOY-LOMMELEN Zeynep Burçak toegelaten tot de stage in de graad van assistent met ingang vanaf 1 december 2015.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016, Madame RIGHI Sophie est admise au stage au grade d'assistante à partir du 1 février 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 januari 2016, wordt Mevrouw RIGHI Sophie toegelaten tot de stage in de graad van assistent met ingang vanaf 1 februari 2016.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 mars 2016, Madame PASQUA Alessia est admise au stage au grade d'attachée à partir du 1 mars 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1st maart 2016, wordt Mevrouw PASQUA Alessia toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 maart 2016.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016, Madame FICETTE Toria est admise au stage au grade de premiere attachée à partir du 1 février 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 28 januari 2016, wordt Mevrouw FICETTE Toria toegelaten tot de stage in de graad van eerste attaché met ingang vanaf 1 februari 2016.




D'autres ont cherché : dépense non admise     période d'essai     période de stage     période en entreprise     rapport de stage     stage de formation     stage en entreprise     stage pratique     stage social     stagiaire     admise au stage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admise au stage ->

Date index: 2021-05-08
w