Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admise selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

M. Erdman déclare que son amendement nº 19 repose sur la conception universellement admise selon laquelle le juge de paix dispose déjà de pouvoirs étendus pour différer une expulsion sur la base de circonstances exceptionnelles.

De heer Erdman verklaart dat het uitgangspunt van zijn amendement nr. 19 de algemeen aanvaarde opvatting is dat de vrederechter reeds over ruime bevoegdheden beschikt om op grond van buitengewone omstandigheden een uithuiszetting te laten uitstellen.


M. Erdman déclare que son amendement nº 19 repose sur la conception universellement admise selon laquelle le juge de paix dispose déjà de pouvoirs étendus pour différer une expulsion sur la base de circonstances exceptionnelles.

De heer Erdman verklaart dat het uitgangspunt van zijn amendement nr. 19 de algemeen aanvaarde opvatting is dat de vrederechter reeds over ruime bevoegdheden beschikt om op grond van buitengewone omstandigheden een uithuiszetting te laten uitstellen.


5.3.3. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - la preuve que la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique est autorisée à opérer la réserve stratégique en Belgique conformément à l'article 7septies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché belge de l'électricité; - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demanda ...[+++]

5.3.3. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet aan Belpex een aanvraagdossier bezorgen dat de volgende gegevens bevat : - het bewijs dat de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer geautoriseerd is om de strategische reserve in België te beheren in overeenstemming met artikel 7septies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; - een conforme gecertificeerde kopie van r ...[+++]


5.3.2. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - une ...[+++]

5.3.2. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, moet een toelatingsdossier aan Belpex overmaken met de volgende informatie : - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer bij de bevoegde nationale autoriteiten; - de huidige statuten van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer; - een lijst van de vertegenwoordigers van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer en het bewijs dat deze vertegenwoordigers de bevoegdheid/volmacht hebben om de Persoon die een aanvraag h ...[+++]


Cette problématique doit être distinguée de l’exigence posée par la Cour de cassation, selon laquelle la conclusion d’un contrat de travail de remplacement n’est, sauf dérogation légale (voir art. 104 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales – interruption de carrière), admise que si l’exécution du contrat de travail du travailleur remplacé est suspendue totalement (Cass., 23 mars 1981, J.T.T., 1982, p. 121).

Deze problematiek moet onderscheiden worden van de door het Hof van Cassatie gestelde vereiste, volgens dewelke het sluiten van een vervangingsovereenkomst enkel, behoudens een wettelijke afwijking (zie art. 104 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen – loopbaanonderbreking), toegelaten is wanneer de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de vervangen werknemer volledig geschorst is (Cass., 23 maart 1981, JTT, 1982, p. 121).


Mme de Bethune met l'accent sur la règle généralement admise qui est appliquée par l'UIP, selon laquelle un pays ne peut pas modifier sa Constitution moins d'un an avant les élections.

Mevrouw de Bethune wijst op de algemeen aanvaarde regel die de IPU hanteert, namelijk dat een land haar grondwet niet kan wijzigen minder dan één jaar voor de verkiezingen.


Le problème est que très peu de pays de l'UE se sont fixés des objectifs pour recruter des hommes dans la profession ou qu’ils n’ont pas cherché à infléchir la notion communément admise selon laquelle l'AEJE, en premier lieu, est "un travail de femmes". Il y aurait, en second lieu, quelque chose d'"inconvenant" pour un homme, à vouloir travailler avec de jeunes enfants.

Helaas hebben slechts een handjevol EU-landen doelen gesteld voor het werven van mannen in het vak of getracht het heersende idee te ontzenuwen dat kinderopvang en voorschools onderwijs ten eerste vooral 'vrouwenwerk' is en dat er ten tweede iets wezenlijk 'mis' is met mannen die met jonge kinderen willen werken.


Les disparités sont telles que certains États membres ne respectent même plus la règle communément admise selon laquelle chaque pays a le droit de décider de recourir ou non à l’énergie nucléaire.

De onenigheid gaat zelfs zo ver dat een aantal lidstaten zich niet eens aan de duidelijk afgesproken regel houdt, die luidt dat elk land zelf beslist wel of niet kernenergie te gebruiken.


Les disparités sont telles que certains États membres ne respectent même plus la règle communément admise selon laquelle chaque pays a le droit de décider de recourir ou non à l’énergie nucléaire.

De onenigheid gaat zelfs zo ver dat een aantal lidstaten zich niet eens aan de duidelijk afgesproken regel houdt, die luidt dat elk land zelf beslist wel of niet kernenergie te gebruiken.


Toutefois, le Code réserve l'hypothèse admise selon laquelle, lorsqu'il est manifestement impossible d'établir le droit étranger en temps utile, il est fait application du droit belge.

Nochtans wordt het Belgische recht toegepast wanneer het kennelijk onmogelijk is de inhoud van het buitenlandse recht tijdig vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admise selon laquelle ->

Date index: 2023-06-30
w