Art. 11. § 1 - Les frais de transport admissibles pris en considération pour le prix de journée comprennent les frais réellement encourus pour le transport des bénéficiaires de leur domicile au centre de jour et inversement, à condition que le transport soit assuré dans le cadre d'un projet de transport, conformément au § 2, ou par un service de ramassage collectif effectué par des entreprises professionnelles de transport, conformément au § 3.
Art. 11. § 1. De aanneembare vervoerkosten die voor de dagprijs in aanmerking worden genomen, dekken de kosten die voor het vervoer van de gerechtigden om zich van hun verblijfplaats naar het dagcentrum te begeven en omgekeerd werkelijk aangegaan worden, op voorwaarde dat het vervoer in het kader ofwel van een vervoerproject overeenkomstig § 2 ofwel van een collectieve ophaaldienst overeenkomstig § 3, uitgevoerd door professionele vervoerbedrijven, plaatsvindt.