Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admission seront prévus respectivement " (Frans → Nederlands) :

Dans la proposition du gouvernement, 183 millions d'euros et 431 millions d'euros de moyens seront prévus respectivement en 2009 et 2010 pour réduire les cotisations patronales sur le travail en équipes, le travail de nuit et les heures supplémentaires.

In wat de regering gaat voorstellen zal er 183 miljoen euro in 2009 en 431 miljoen euro voorzien worden in 2010 aan middelen, die zullen begroot worden ter vermindering van de werkgeversbijdragen op ploegenarbeid, nachtarbeid en overuren.


Dans la proposition du gouvernement, 183 millions d'euros et 431 millions d'euros de moyens seront prévus respectivement en 2009 et 2010 pour réduire les cotisations patronales sur le travail en équipes, le travail de nuit et les heures supplémentaires.

In wat de regering gaat voorstellen zal er 183 miljoen euro in 2009 en 431 miljoen euro voorzien worden in 2010 aan middelen, die zullen begroot worden ter vermindering van de werkgeversbijdragen op ploegenarbeid, nachtarbeid en overuren.


Deux comités d'audit sont prévus qui seront compétents, respectivement, pour le suivi de l'autorité flamande proprement dite et pour le suivi des administrations locales.

Er komen twee auditcomités, respectievelijk bevoegd voor het opvolgen van de Vlaamse overheid zelf en de lokale besturen.


Deux comités d'audit sont prévus qui seront compétents, respectivement, pour le suivi de l'autorité flamande proprement dite et pour le suivi des administrations locales.

Er komen twee auditcomités, respectievelijk bevoegd voor het opvolgen van de Vlaamse overheid zelf en de lokale besturen.


« Art. 353. ­ Dans les cas prévus par les articles 348, 350, 352, si le coupable est médecin, chirurgien, accoucheur, sage-femme, officier de santé ou pharmacien, les peines respectivement portées par ces articles seront remplacées par la réclusion, les travaux forcés de dix ans à quinze ans ou de quinze ans à vingt ans, selon qu'il s'agit de l'emprisonnement, de la réclusion ou des travaux forcés de dix ans à quinze ans».

« Art. 353. ­ Indien de schuldige, in de gevallen van de artikelen 348, 350 en 352, een geneesheer, heelkundige, verloskundige, vroedvrouw, officier van gezondheid of apotheker is, worden de bij die artikelen onderscheidenlijk bepaalde straffen vervangen door opsluiting, dwangarbeid van tien jaar tot vijftien jaar, of van vijftien jaar tot twintig jaar, naar gelang het gevangenisstraf, opsluiting of dwangarbeid van tien jaar tot vijftien jaar betreft».


au cours de l’exercice budgétaire N + 1, les paiements directs, à l’exception des paiements prévus aux règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 228/2013 et (UE) no 229/2013 , en ce qui concerne les années civiles N ‒ 1 ou antérieures, effectués avec retard ne seront admissibles à un financement par le FEAGA que si le montant total des paiements directs effectués au cours de l’exercice N + 1, le cas échéant après correction pour obtenir les montants avant l’ajustement prévu à l’ar ...[+++]

andere rechtstreekse betalingen dan de betalingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EU) nr. 229/2013 van het Europees Parlement en de Raad , die tijdens het begrotingsjaar N+1 voor het kalenderjaar N-1 of daaraan voorafgaande kalenderjaren zijn verricht na de betalingstermijn, komen slechts voor ELGF-financiering in aanmerking indien het totale bedrag aan in het begrotingsjaar N+1 verrichte rechtstreekse betalingen, in voorkomend geval gecorrigeerd tot de bedragen vóór de aanpassing waarin artikel 26 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 voorziet, niet hoger is dan het overeen ...[+++]


au cours de l’exercice budgétaire N + 1, les paiements directs, à l’exception des paiements prévus aux règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 228/2013 (16) et (UE) no 229/2013 (17), en ce qui concerne les années civiles N ‒ 1 ou antérieures, effectués avec retard ne seront admissibles à un financement par le FEAGA que si le montant total des paiements directs effectués au cours de l’exercice N + 1, le cas échéant après correction pour obtenir les montants avant l’ajustement pré ...[+++]

andere rechtstreekse betalingen dan de betalingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad (16) en Verordening (EU) nr. 229/2013 van het Europees Parlement en de Raad (17), die tijdens het begrotingsjaar N+1 voor het kalenderjaar N-1 of daaraan voorafgaande kalenderjaren zijn verricht na de betalingstermijn, komen slechts voor ELGF-financiering in aanmerking indien het totale bedrag aan in het begrotingsjaar N+1 verrichte rechtstreekse betalingen, in voorkomend geval gecorrigeerd tot de bedragen vóór de aanpassing waarin artikel 26 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 voorziet, niet hoger is dan he ...[+++]


A cet effet, de nouveaux honoraires forfaitaires par prescription et par admission seront prévus respectivement dans le domaine ambulatoire et dans le domaine hospitalier, excepté pour les prestations d'échographie.

Daartoe moet worden voorzien in nieuwe forfaitaire honoraria per voorschrift en per opneming, respectievelijk op ambulant gebied en voor de ziekenhuisverpleging, uitgezonderd voor de echografieverstrekkingen.


considérant que les admissions officielles des variétés d'espèces de plantes agricoles et d'espèces de légumes accordées par les États membres avant le 1er juillet 1972 selon des principes autres que ceux prévus respectivement par la directive 70/457/CEE et par la directive 70/458/CEE expirent en principe le 30 juin 1980 au plus tard, pour autant que les variétés en cause n'aient pas été admises à cette date selon les dispositions des directives;

Overwegende dat de vóór 1 juli 1972 door de Lid-Staten overeenkomstig andere beginselen dan die van Richtlijn 70/457/EEG, respectievelijk Richtlijn 70/458/EEG toegestane officiële opneming van rassen van landbouw- en groentegewassen uiterlijk op 30 juni 1980 komt te vervallen, voor zover de betrokken rassen op die datum niet overeenkomstig de beginselen van die richtlijnen zijn toegelaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admission seront prévus respectivement ->

Date index: 2022-11-11
w