Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopt the amendment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les textes en langue anglaise et néerlandaise, extraits du Tractatenblad hollandais, seul document communiqué au Conseil d'Etat, utilisent les expressions « decides to adopt the amendment to (...) » et « besluit de wijziging van (...) aan te nemen », alors que le texte en langue française énonce « décide d'appuyer l'amendement qu'il est proposé d'apporter au (...) ».

De teksten in het Engels en het Nederlands, welke uittreksels zijn uit het Nederlandse Tractatenblad, het enige document dat aan de Raad van State is bezorgd, gebruiken de uitdrukkingen « decides to adopt the amendment to (...) » en « besluit de wijziging van (...) aan te nemen », terwijl de Franse tekst luidt als volgt : « décide d'appuyer l'amendement qu'il est proposé d'apporter au (...) ».


L'amendement britannique, qui propose un nouveau § 7.1 (A), disposant ce qui suit « The principal business on every draft Agenda shall be derived from COSAC's role as a body for enhancing national parliamentary scrutiny by exchanging information, in particular on the practical aspects of parliamentary scrutiny », est adopté à l'unanimité.

Het Britse amendement dat een nieuwe paragraaf 7.1 (A) voorstelt, stellende dat « The principal business on every draft Agenda shall be derived from COSAC's role as a body for enhancing national parliamentary scrutiny by exchanging information, in particular on the practical aspects of parliamentary scrutiny », wordt eenparig aangenomen.


Par le « Act Amending the Protection of Personal Data Act (ZVOP-A) », adopté par le Parlement slovène le 26 juin 2001 et entré en vigueur le 24 juillet 2001, le Human Rights Ombudsman a été désigné comme autorité de contrôle indépendante pour la protection des données à caractère personnelle (24).

Door de « Act Amending the Protection of Personal Data Act (ZVOP-A) », door het Sloveense Parlement aangenomen op 26 juni 2001 en in werking getreden op 24 juli 2001, is de Human Rights Ombudsman aangewezen als onafhankelijke controle-instantie voor de bescherming van persoonsgegevens (24).


Par le « Act Amending the Protection of Personal Data Act (ZVOP-A) », adopté par le Parlement slovène le 26 juin 2001 et entré en vigueur le 24 juillet 2001, le Human Rights Ombudsman a été désigné comme autorité de contrôle indépendante pour la protection des données à caractère personnelle (24).

Door de « Act Amending the Protection of Personal Data Act (ZVOP-A) », door het Sloveense Parlement aangenomen op 26 juni 2001 en in werking getreden op 24 juli 2001, is de Human Rights Ombudsman aangewezen als onafhankelijke controle-instantie voor de bescherming van persoonsgegevens (24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je propose d’adopter l’amendement 29, mais en y insérant un élément du texte original, pour avoir finalement - en guise d’ajout à l’amendement socialiste: «which make up the European identity». Les deux textes seraient ainsi combinés.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor amendement 29 aan te nemen en daar een deel van de oorspronkelijke tekst aan toe te voegen, zodat er aan het eind - als toevoeging aan het sociaaldemocratische voorstel - komt te staan: which make up the European identity.


18. welcomes the adoption of the laws amending the Penal Code, the law on the prosecution of civil servants and the law on combating organised crime; emphasises, however, that administrative and legal hurdles must be removed in order to enforce these laws; calls on the Turkish authorities to pursue their work to draw up a new Code of Criminal Procedure conforming with the standards of the European Union, and to revise as a matter of urgency paragraphs 312 and 159 of the Penal Code and Article 8 of the Anti-Terrorism Act in order to prevent people being prosecuted for their opinions; demands the release of Leyla Zana, winner of the Eur ...[+++]

18. stemt in met de goedkeuring van de wetten tot herziening van het strafrecht, van de wet inzake de strafvervolging van ambtenaren en van de wet ter bestrijding van de georganiseerde misdaad; wijst evenwel op de noodzaak om de tenuitvoerlegging van deze wetten te waarborgen door de administratieve en juridische belemmeringen op te heffen; verzoekt de Turkse autoriteiten voort te werken aan de opstelling van een nieuw wetboek van strafprocesrecht volgens de normen van de Europese Unie en dringt aan op een spoedige wijziging van de paragrafen 312 en 159 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 8 van de Terreurbestrijdingswet, zodat mensen niet langer kunnen ...[+++]




D'autres ont cherché : adopt the amendment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopt the amendment ->

Date index: 2022-02-06
w