Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopta " (Frans → Nederlands) :

Le sommet Union européenne - Russie de mai 2005 adopta une série de feuilles de route pour quatre Espaces Communs.

De EU-Rusland-top van mei 2005 heeft een aantal routekaarten voor vier gemeenschappelijke ruimten goedgekeurd.


On adopta ensuite le système d'un examen de sélection après la première année de candidature, qui fut ensuite également abandonné.

De aanvankelijk ingevoerde A- en B-attesten werden algauw met terugwerkende kracht naar de prullenmand verwezen; dan kwam het systeem van een selectie-examen na de eerste kandidatuur en vervolgens werd ook dat afgeschaft.


Dès septembre 1994, c'est-à-dire à peine trois mois après la Conférence diplomatique qui adopta le texte de la Convention sur la sûreté nucléaire, la Conférence générale de l'Agence Internationale pour l'Énergie Atomique (A. I. E. A) adopta une résolution par laquelle la Conférence invitait le Conseil des Gouverneurs et le Directeur général « à entreprendre la préparation d'une convention sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs ».

Vanaf september 1994, dus nauwelijks drie maanden na de diplomatieke Conferentie waarop de tekst van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid werd goedgekeurd, nam de Algemene Conferentie van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (I.A.E.A) een resolutie aan waarbij de Conferentie de Raad van Gouverneurs en de Directeur-Generaal verzocht de voorbereiding van een verdrag inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval aan te vatten.


Dès septembre 1994, c'est-à-dire à peine trois mois après la Conférence diplomatique qui adopta le texte de la Convention sur la sûreté nucléaire, la Conférence générale de l'Agence Internationale pour l'Énergie Atomique (A.I. E.A) adopta une résolution par laquelle la Conférence invitait le Conseil des Gouverneurs et le Directeur général « à entreprendre la préparation d'une convention sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs ».

Vanaf september 1994, dus nauwelijks drie maanden na de diplomatieke Conferentie waarop de tekst van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid werd goedgekeurd, nam de Algemene Conferentie van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (I. A.E.A) een resolutie aan waarbij de Conferentie de Raad van Gouverneurs en de Directeur-Generaal verzocht de voorbereiding van een verdrag inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval aan te vatten.


La Commission des Affaires étrangères adopta la proposition à l'unanimité, après l'avoir légèrement amendée.

Dit voorstel werd door de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden lichtjes geamendeerd en vervolgens eenparig goedgekeurd.


La résolution relative à l'utilisation de combustibles contenant du plutonium et de l'uranium dans les centrales nucléaires belges, ainsi qu'à l'opportunité du retraitement des barres de combustible nucléaire, adoptée en 1993 par la Chambre des représentants, n'autorise plus le retraitement des barres de combustible nucléaire.

Overeenkomstig de Resolutie betreffende het gebruik van plutonium- en uraniumhoudende brandstoffen in Belgische kerncentrales en de opportuniteit van de opwerking van nucleaire brandstofstaven, die door de Kamer van Volksvertegenwoordigers eind 1993 werd goedgekeurd, mogen geen nucleaire brandstofstaven meer worden opgewerkt.


Il est apparu que la Cour Suprême du Burundi adopta ces recommandations en ce qui concerne la mise en état des dossiers, le rôle du conseiller-rapporteur, les remises et la rédaction des arrêts selon un canevas d’arrêt-type.

Het Hoogste Gerechtshof van Burundi maakte zich deze aanbevelingen eigen wat betreft het in staat stellen van de dossiers, de rol van de raadsheer-verslaggever, het uitstellen van de zaken en de redactie van de arresten conform de modellen.


Estimant que la sanction ainsi retenue par la Chambre était « trop radicale » et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme montrait que celle-ci adoptait une attitude « plus nuancée » et admettait que « des éléments dérivés puissent servir de preuve », le Sénat adopta la version actuelle de la disposition attaquée (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-663/10, pp. 27-29).

Ervan uitgaande dat de aldus door de Kamer gekozen sanctie « te verregaand » was en dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens bleek dat dat laatste een « genuanceerdere » houding aannam en aanvaardde dat « afgeleide elementen wel als bewijs kunnen dienen », nam de Senaat de actuele versie van de bestreden bepaling aan (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/10, pp. 27-29).


Considérant que le formulaire de demande et certains des documents prescrits ne furent déposés à l'Administration que le 16 juin 2008, soit quinze jours à peine avant l'échéance de l'autorisation d'exploiter; qu'il est encore apparu, à l'occasion d'une audition tenue à l'Administration le 15 janvier 2009, que la lettre précitée du 31 décembre 2007 et le formulaire daté du 16 juin 2008 ne furent en réalité même pas signés par le gérant de la société mais par son frère, Nourdine Bouzid, non gérant et qui adopta tout au long de l'instruction du dossier un comportement tendant à se faire passer pour le gérant Rachid Bouzid, signant notammen ...[+++]

Overwegende dat het aanvraagformulier en sommige voorgeschreven documenten pas op 16 juni 2008 bij de Administratie werden bezorgd, d.i. slechts vijftien dagen vóór het vervallen van de exploitatievergunning; dat ter gelegenheid van een verhoor dat bij de Administratie werd gehouden op 15 januari 2009 nog gebleken is dat de voornoemde brief van 31 december 2007 en het formulier gedagtekend van 16 juni 2008 in werkelijkheid niet eens door de zaakvoerder van de vennootschap ondertekend waren, maar wel door diens broer, Nourdine Bouzid, die de hoedanigheid van zaakvoerder niet heeft en die gedurende heel het onderzoek van het dossier de ho ...[+++]


Considérant l'opportunité d'une action coordonnée au milieu des années 90, le Conseil adopta une Résolution relative aux logiciels multimédias éducatifs le 6 mai 1996 et des Conclusions le 22 septembre 1997 sur la formation des enseignants qui s'y rattachent.

Medio de jaren 90 heeft de Raad, die de noodzaak van een gecoördineerde actie inzag, op 6 mei 1996 een Resolutie goedgekeurd betreffende educatieve multimediasoftware en op 22 september 1997 Conclusies aangenomen over de hiermee gepaard gaande opleiding van de leerkrachten.




Anderen hebben gezocht naar : mai 2005 adopta     adopta     diplomatique qui adopta     affaires étrangères adopta     burundi adopta     sénat adopta     qui adopta     conseil adopta     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopta ->

Date index: 2023-11-25
w