Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptant la législation anti-harcèlement proposée " (Frans → Nederlands) :

5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et en veillant à ce que les victimes reçoivent les dédommagements adéquats; demande instamment au présiden ...[+++]

5. is gealarmeerd door de toeneming van het geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk worden onderzocht, dat de plegers van deze misdrijven voor de rechter worden gebracht en te waarborgen dat de slachtoffers een gepas ...[+++]


6. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences sexuelles contre les femmes, en particulier les manifestantes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et en veillant à ce que les victimes reçoivent les dédommagements adéquats; demande instamment au président Morsi de remédier à cette violenc ...[+++]

6. is gealarmeerd door de toeneming van het seksueel geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk worden onderzocht, dat de plegers van deze misdrijven voor de rechter worden gebracht en te waarborgen dat de slachtoffers een adequate schadeloosstell ...[+++]


Les conséquences de la législation anti-harcèlement actuelle sont donc aussi particulièrement défavorables aux entreprises et elles menacent le climat entrepreneurial.

De gevolgen van de huidige anti-pestwetgeving is derhalve ook bijzonder bedrijfsonvriendelijk en bedreigend voor het ondernemersklimaat.


Les conséquences de la législation anti-harcèlement actuelle sont donc aussi particulièrement défavorables aux entreprises et elles menacent le climat entrepreneurial.

De gevolgen van de huidige anti-pestwetgeving is derhalve ook bijzonder bedrijfsonvriendelijk en bedreigend voor het ondernemersklimaat.


§ 5: voir les remarques dans la note du service Évaluation de la législation au sujet de l'article 14, § 5 du projet « loi-racisme » (protection des témoins, concordance avec projet anti-harcèlement)

§ 5 : zie de opmerkingen in de nota van de Dienst Wetsevaluatie inzake artikel 14, § 5 van het ontwerp « racismewet » (bescherming van getuigen, overeenstemming met de antipestwet).


§ 5: voir les remarques dans la note du service Évaluation de la législation au sujet de l'article 14, § 5 du projet « loi-racisme » (protection des témoins, concordance avec projet anti-harcèlement)

§ 5 : zie de opmerkingen in de nota van de Dienst Wetsevaluatie inzake artikel 14, § 5 van het ontwerp « racismewet » (bescherming van getuigen, overeenstemming met de antipestwet).


Voir les remarques dans la note du service Évaluation de la législation au sujet de l'article 15 du projet « loi-racisme » (concordance avec projet anti-harcèlement).

Zie de opmerkingen in de nota van de Dienst Wetsevaluatie inzake artikel 15, van het ontwerp « racismewet » (overeenstemming met de antipestwet).


3. relève les efforts qui ont été déployés pour adopter une législation anti-corruption; réclame des mesures plus systématiques encore pour lutter contre la fraude et la corruption; escompte des progrès supplémentaires en ce qui concerne la mise en œuvre et le respect des mesures anti-corruption;

3. wijst op de positieve stappen die zijn ondernomen om wettelijke maatregelen ter bestrijding van corruptie vast te stellen; dringt aan op meer systematische maatregelen tegen fraude en omkoping en verwacht meer vooruitgang bij de uitvoering en het toezicht op de naleving van anticorruptiemaatregelen;


23. reconnaît qu'il faut d'urgence exhorter le Conseil Justice et affaires intérieures (JAI) à parvenir rapidement à un accord et à adopter la législation de base proposée par la Commission en vue d'un système européen commun en matière d'asile reposant sur des normes de protection élevées; demande par ailleurs l'adoption des mesures législatives proposées en matière d'immigration (notamment les directives relatives à l'admission des ressortissants de pays tiers et au statut des résidents de longue durée);

23. onderschrijft voorts de opvatting dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) dringend moet worden opgeroepen spoedig overeenstemming te bereiken over de hem door de Commissie voorgelegde basiswetgeving met betrekking tot een gemeenschappelijke Europese asielregeling op basis van strenge beschermingscriteria en deze goed te keuren; dringt tevens aan op de goedkeuring van de voorgestelde wetgevingsmaatregelen inzake immigratie (zoals de richtlijnen met betrekking tot de toelating van onderdanen van derde landen en de toekenning van de langdurige verblijfsstatus);


19. reconnaît qu'il faut d'urgence exhorter le Conseil JAI à parvenir rapidement à un accord et à adopter la législation de base proposée par la Commission concernant un système européen commun en matière d'asile reposant sur des normes de protection élevées; demande par ailleurs l'adoption des mesures législatives proposées en matière d'immigration (notamment les directives relatives à l'admission des ressortissants de pays tiers et au statut des résidents de longue durée);

19. onderschrijft voorts de opvatting dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken dringend moet worden opgeroepen spoedig overeenstemming te bereiken over de hem door de Commissie voorgelegde basiswetgeving m.b.t. een gemeenschappelijke Europese asielregeling op basis van strenge beschermingscriteria en deze goed te keuren; dringt tevens aan op de goedkeuring van de voorgestelde wetgevingsmaatregelen inzake immigratie (zoals de richtlijnen m.b.t. de toelating van onderdanen van derde landen en de toekenning van de langdurige verblijfsstatus);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptant la législation anti-harcèlement proposée ->

Date index: 2022-09-07
w