Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopter grosso modo » (Français → Néerlandais) :

Aussi fallait-il prendre en considération les différents types d'adoption, qui peuvent être rangés grosso modo dans les trois groupes principaux suivants : 1) le premier groupe n'admet qu'un type radical d'adoption dans laquelle le lien juridique entre l'enfant et sa famille d'origine est entièrement aboli (adoption plénière); 2) le second n'accepte qu'un type d'adoption moins absolu qui ne met pas fin totalement à ce lien juridique (adoption simple ou limitée) et 3) le dernier groupe admet les deux types d'adoption, le plus absolu et le moins absolu, et ...[+++]

Er moest dan ook rekening worden gehouden met de verschillende vormen van adoptie, die grosso modo kunnen worden ingedeeld in de volgende drie grote groepen : 1) de eerste groep betreft een radicale vorm van adoptie, waarbij de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders volledig worden verbroken (volle adoptie); 2) de tweede groep betreft een minder absolute vorm van adoptie, waarbij de rechtsbetrekkingen niet volledig worden beëindigd (gewone adoptie) en 3) de laatste groep betreft twee vo ...[+++]


Aussi fallait-il prendre en considération les différents types d'adoption, qui peuvent être rangés grosso modo dans les trois groupes principaux suivants : 1) le premier groupe n'admet qu'un type radical d'adoption dans laquelle le lien juridique entre l'enfant et sa famille d'origine est entièrement aboli (adoption plénière); 2) le second n'accepte qu'un type d'adoption moins absolu qui ne met pas fin totalement à ce lien juridique (adoption simple ou limitée) et 3) le dernier groupe admet les deux types d'adoption, le plus absolu et le moins absolu, et ...[+++]

Er moest dan ook rekening worden gehouden met de verschillende vormen van adoptie, die grosso modo kunnen worden ingedeeld in de volgende drie grote groepen : 1) de eerste groep betreft een radicale vorm van adoptie, waarbij de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders volledig worden verbroken (volle adoptie); 2) de tweede groep betreft een minder absolute vorm van adoptie, waarbij de rechtsbetrekkingen niet volledig worden beëindigd (gewone adoptie) en 3) de laatste groep betreft twee vo ...[+++]


Ce rapport, qui, je l’espère, sera adopté demain à une large majorité, indique des zones où des améliorations sont encore nécessaires au niveau européen, et il mentionne grosso modo les mêmes remèdes que ceux qu’a proposés le commissaire dans son allocution.

Dit verslag, dat hopelijk morgen met grote meerderheid wordt aangenomen, geeft de gebieden aan waar op Europees niveau nog steeds verbeteringen nodig zijn, en het noemt voor het grootste deel dezelfde verbeteringen die in de toespraak van de commissaris werden voorgesteld.


Grosso modo, nous devons trouver un équilibre entre la santé et la sécurité des travailleurs et la tentation de légiférer à l’excès - de nous montrer trop normatifs - et de fouler aux pieds le principe de subsidiarité et d’adopter un acte législatif «taille unique».

Het komt erop neer dat we het juiste evenwicht moeten zien te vinden tussen de gezondheid en veiligheid van werknemers en de verleiding om te veel te willen regelen – te normatief te willen zijn – en voorbij te gaan aan het subsidiariteitsbeginsel door te proberen wetgeving te creëren die voor alle lidstaten geldt.


Si la législation est mise en œuvre de la sorte, il serait alors vain d'inciter les États membres à adopter grosso modo les mêmes normes, sachant notamment que l'UE s'efforce actuellement de maintenir l'acquis dans ses négociations avec les États membres.

Wanneer de wetgeving op deze manier ten uitvoer wordt gelegd is het idee dat de lidstaten min of meer aan dezelfde norm moeten voldoen wellicht een verloren zaak, met name nu de EU in de onderhandelingen met de lidstaten probeert het acquis intact te houden.


La N-VA adopte grosso modo le même point de vue que voici trois mois, lorsque nous avons travaillé de manière constructive, avec le CD&V, à une nécessaire réforme de l'État garantissant le bien-être et la prospérité de chacun dans notre pays.

De N-VA neemt grosso modo dezelfde houding aan als drie maanden geleden, namelijk met CD&V constructief samenwerken aan een noodzakelijke staatshervorming die het welzijn en de welvaart van iedereen in ons land waarborgt.


Grosso modo, la procédure d'adoption internationale comporte trois étapes : la procédure de préparation et l'enquête sociale, suivies du jugement d'aptitude ou parfois d'inaptitude, la médiation, l'apparentement et le placement par un service d'adoption agréé.

Grosso modo bestaat de adoptieprocedure voor interlandelijke adoptie uit drie stappen: de voorbereidingsprocedure, het maatschappelijke onderzoek, waarna een geschiktheidsvonnis en in sommige gevallen een ongeschiktheidsvonnis volgt, en de bemiddeling, matching en plaatsing door een erkende adoptiedienst.


Tout d'abord, pouvez-vous expliquer précisément les démarches à suivre lorsqu'une personne souhaite adopter, en Belgique, un enfant porteur d'une forme de tutelle, en l'occurrence dénommée kafala, qui correspond grosso modo à la tutelle officieuse en droit belge ou à une prise en charge par une famille ?

Kunt u mij nauwkeurig uitleggen welke demarches nodig zijn wanneer iemand in België een kind wil adopteren dat onder kafalavoogdij staat, een toestand die grosso modo vergelijkbaar is met de officieuze voogdij in het Belgische recht of met de tenlasteneming door een gezin?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopter grosso modo ->

Date index: 2021-12-05
w