Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une attitude commune
Adopter une attitude uniforme
Aider les jeunes à adopter une attitude positive

Vertaling van "adopter l’attitude prudente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adopter une attitude uniforme

een gelijke houding aannemen


aider les jeunes à adopter une attitude positive

positieve instelling van jongeren ondersteunen


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


adopter une attitude commune

een gemeenschappelijke gedragslijn volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle position plus affirmée représente une évolution considérable par rapport au rôle du Mexique dans le passé qui, pour des raisons historiques et géopolitiques, avait coutume d'adopter une attitude prudente dans les affaires internationales.

Deze nieuwe assertiviteit is een opvallende ontwikkeling ten opzichte van het verleden, toen het land om historische en geopolitieke redenen traditioneel koos voor een terughoudende opstelling in internationale aangelegenheden.


Lors de la confection du budget, le gouvernement a adopté une attitude prudente.

Bij de opmaak van de begroting is deze regering conservatief te werk gegaan.


M. Rinaldi, ainsi que d’autres députés, je pense, a bien expliqué que nous devons adopter une attitude prudente, positive et constructive et je suis également d’accord avec certains députés qui ont parlé de la valeur et de l’importance de l’État de droit.

De heer Rinaldi en ook anderen hebben mijns inziens terecht gezegd dat we een voorzichtige, positieve en opbouwende houding moeten aannemen, en ik ben het ook eens met geachte leden die over de waarde en het belang van de rechtsstaat spraken.


Dans sa conclusion, l'EFSA a adopté une attitude plus prudente; elle a constaté qu'il s'agissait d'un domaine sensible et demandé que des exigences plus strictes soient appliquées.

In haar conclusie heeft de EFSA een conservatievere aanpak gevolgd, een kritiek aandachtsgebied omschreven en voor de toepassing van striktere voorschriften gepleit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle position plus affirmée représente une évolution considérable par rapport au rôle du Mexique dans le passé qui, pour des raisons historiques et géopolitiques, avait coutume d'adopter une attitude prudente dans les affaires internationales.

Deze nieuwe assertiviteit is een opvallende ontwikkeling ten opzichte van het verleden, toen het land om historische en geopolitieke redenen traditioneel koos voor een terughoudende opstelling in internationale aangelegenheden.


Bien entendu, je conseille à la haute représentante d’adopter une attitude constructive et - je dirais - à la fois positive et prudente à l’égard du gouvernement intérimaire, mais aussi de réclamer une série de réformes, un ensemble de mesures, qui doivent être claires.

Natuurlijk raad ik de hoge vertegenwoordiger aan een constructieve houding aan te nemen en zich positief en tegelijkertijd voorzichtig op te stellen ten aanzien van de interim-regering, maar tevens op te roepen tot een serie hervormingen, een aantal duidelijke maatregelen.


Alors que l’Union européenne n’a pas vocation à s’ingérer dans la crise en tant que médiateur direct entre les différents protagonistes, nous pouvons et devons appeler tous les acteurs politiques ukrainiens à adopter l’attitude prudente et raisonnable que leur dicte leur instinct, dans le but d’obtenir un compromis.

Het kan niet de rol van de Europese Unie zijn om rechtstreeks in te grijpen in deze crisis, maar we kunnen en moeten wel een beroep doen op terughoudendheid en het gezonde verstand van alle betrokkenen in de Oekraïense politiek en hen ertoe aanzetten een compromis te bereiken.


Nous devons maintenant exercer une pression, en particulier dans le cadre du sommet du G8 consacré à l’énergie qui se tiendra à Saint-Pétersbourg à la mi-juillet. Pourtant, le Conseil adopte actuellement une attitude extrêmement prudente.

De druk moet nu worden opgevoerd mede in verband met de energietop van de G8 medio juli in Sint-Petersburg.


Ils ont aussi ajouté qu'il fallait absolument adopter une attitude prudente afin d'éliminer au maximum tout risque potentiel pour la santé.

Commissaris BONINO heeft hieraan toegevoegd dat dringend voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen om alle eventuele gezondheidsrisicoÕs zoveel mogelijk uit te schakelen.


- (EN) Je soutiens l'attitude prudente qu'a adoptée et qu'adopte le commissaire sur ce point, tout d'abord parce qu'il ne s'agit pas d'un sujet facile.

- (EN) Ik ben blij met de voorzichtige aanpak waar de commissaris in dit vraagstuk voor heeft gekozen, ten eerste omdat de kwestie inderdaad zeer complex is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopter l’attitude prudente ->

Date index: 2024-05-06
w