Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptera et présentera " (Frans → Nederlands) :

· adoptera, d’ici fin 2011, un programme stratégique en matière d’innovation, dessinant l’avenir et les priorités de l’EIT et présentera une proposition de nouvelles CCI.

· Tegen het einde van 2011 een Agenda voor strategische innovatie goedkeuren waarin de toekomst van het EIT en de prioriteiten daarvan worden uiteengezet, alsmede een voorstel voor het opzetten van nieuwe KIG's.


Elle présentera son analyse et ses conclusions dans le rapport sur les ressources propres, qu'elle adoptera avant l'été 2004.

Ze zet haar analyse en conclusies uiteen in het verslag over de eigen middelen dat ze vóór de zomer zal indienen.


6. La Commission adoptera bientôt un plan d'action sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise dans l'UE, qui présentera des actions à prendre à court terme (2003-2005), à moyen terme (2006-2008) et à long terme (à partir de 2009).

6. De Commissie zal binnenkort een actieplan voor het vennootschapsrecht en corporate governance in de EU voorleggen met acties voor de korte termijn (2003-2005), de middellange termijn (2006-2008) en de lange termijn (vanaf 2009).


Sur la base des discussions menées dans le cadre de la conférence intitulée "Le poids du cancer - Comment l'alléger?" organisée à Brdo (Slovénie) les 7 et 8 février 2008, la présidence présentera ses conclusions sur la question du cancer au Conseil, lequel les adoptera le 10 juin 2008.

Op basis van debatten als onderdeel van de conferentie getiteld: “The Burden of Cancer – How Can It Be Reduced?” gehouden op 7 en 8 februari 2008 in Brdo (Slovenië) zal het voorzitterschap conclusies opstellen inzake kanker die de Raad op 10 juni 2008 zal aannemen.


Dans le courant de 2006, la Commission adoptera une communication sur l’alcool et la santé, qui présentera une stratégie communautaire visant à aider les États membres à réduire les dommages causés par l’alcool.

Later in 2006 zal de Commissie haar goedkeuring hechten aan een mededeling inzake alcohol en gezondheid, waarin een communautaire strategie wordt vastgesteld ter ondersteuning van de lidstaten bij inspanningen om aan alcohol gerelateerde schade te beperken.


La Commission adoptera bientôt une communication qui présentera la situation des personnes handicapées dans l’Europe élargie sur la base des informations et analyses découlant notamment des plans nationaux d’action emploi et inclusion sociale tout en sensibilisant l’ensemble des parties prenantes aux perspectives positives qu’ouvre la nouvelle stratégie de Lisbonne pour les personnes handicapées.

De Commissie zal weldra een mededeling goedkeuren waarin een overzicht zal worden gegeven van de situatie van personen met een handicap in het uitgebreide Europa, op basis van de gegevens en analysen die met name voortkomen uit de nationale actieplannen voor werkgelegenheid en sociale insluiting, en waarin tegelijkertijd alle betrokken partijen bewust worden gemaakt van de positieve vooruitzichten die de nieuwe strategie van Lissabon opent voor personen met een handicap.


Elle présentera ce plan d’action en mai de cette année et j’espère le Conseil européen l’adoptera en juin.

Het actieplan zal in mei van dit jaar worden gepresenteerd en ik hoop dat de Europese Raad van juni het zal kunnen aannemen.


La Commission présentera une communication consacrée à la lutte contre la traite des êtres humains en 2005, qui adoptera une approche intégrée, axée sur les droits humains et centrée sur la victime.

In 2005 zal de Commissie een mededeling inzake de bestrijding van mensenhandel presenteren, waarin zal worden gekozen voor een geïntegreerde, mensenrechtengeoriënteerde en slachtoffergerichte benadering.


La Commission présentera une communication consacrée à la lutte contre la traite des êtres humains en 2005, qui adoptera une approche intégrée, axée sur les droits humains et centrée sur la victime.

In 2005 zal de Commissie een mededeling inzake de bestrijding van mensenhandel presenteren, waarin zal worden gekozen voor een geïntegreerde, mensenrechtengeoriënteerde en slachtoffergerichte benadering.


Par conséquent, la Commission adoptera un règlement d'application destiné à clarifier les procédures définies dans le règlement (CE) n° 258/97 relatif aux nouveaux aliments et présentera également en temps voulu une proposition destinée à améliorer ce règlement compte tenu du cadre réglementaire révisé applicable à la dissémination volontaire d'OGM au titre de la directive 90/220/CEE.

Daarom zal de Commissie een uitvoeringsverordening vaststellen om de procedures van Verordening (EG) nr. 258/97 betreffende nieuwe voedingsmiddelen te preciseren en te zijner tijd een voorstel indienen om die verordening te verbeteren overeenkomstig de herziene regelgeving voor de doelbewuste introductie van GGO's krachtens Richtlijn 90/220/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptera et présentera ->

Date index: 2023-02-08
w