Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté donne déjà " (Frans → Nederlands) :

Quant à l'amendement nº 6, la ministre rappelle que l'article 11 du projet sur le tribunal de l'application des peines récemment adopté donne déjà la définition en question.

Wat amendement nr. 6 betreft, herinnert de minister eraan dat artikel 11 van het onlangs aangenomen ontwerp over de strafuitvoeringsrechtbank die definitie reeds geeft.


Quant à l'amendement nº 6, la ministre rappelle que l'article 11 du projet sur le tribunal de l'application des peines récemment adopté donne déjà la définition en question.

Wat amendement nr. 6 betreft, herinnert de minister eraan dat artikel 11 van het onlangs aangenomen ontwerp over de strafuitvoeringsrechtbank die definitie reeds geeft.


En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.

Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).


La Commission ne voit cependant pas de raison d'adopter cette approche, qui ferait peser une charge inutile sur les prestataires de services de paiement, étant donné l'étroite coopération existant déjà entre les organismes judiciaires dans l'UE.

Gelet op de reeds bestaande nauwe samenwerking tussen de rechterlijke instanties in de EU, ziet de Commissie evenwel geen rechtvaardiging voor een dergelijke benadering, die aanbieders van betalingsdiensten onnodig zou belasten.


À noter que la présente proposition de loi ne concerne pas la fonction publique fédérale, étant donné que le congé d'adoption existe déjà d'une durée maximale de six semaines pour un enfant de moins de dix ans.

Er dient te worden opgemerkt dat dit wetsvoorstel geen betrekking heeft op federale ambtenaren, aangezien het adoptieverlof voor hen reeds bestaat met een maximale duur van zes weken voor een kind jonger dan tien jaar.


À noter que la présente proposition de loi ne concerne pas la fonction publique fédérale, étant donné que le congé d'adoption existe déjà d'une durée maximale de six semaines pour un enfant de moins de dix ans.

Er dient te worden opgemerkt dat dit wetsvoorstel geen betrekking heeft op federale ambtenaren, aangezien het adoptieverlof voor hen reeds bestaat met een maximale duur van zes weken voor een kind jonger dan tien jaar.


À noter que la présente proposition de loi ne concerne pas la fonction publique fédérale, étant donné que le congé d'adoption existe déjà d'une durée maximale de six semaines pour un enfant de moins de dix ans.

Er dient te worden opgemerkt dat dit wetsvoorstel geen betrekking heeft op federale ambtenaren, aangezien het adoptieverlof voor hen reeds bestaat met een maximale duur van zes weken voor een kind jonger dan tien jaar.


Des dossiers respectant ces exigences sont donc déjà effectivement introduits, mais étant donné que le nouveau document guide de l'EFSA n'a pas encore été adopté par la Commission et que les Principes uniformes n'ont pas encore été adaptés, un problème se pose au niveau de l'évaluation de ces dossiers conformément aux dernières perspectives scientifiques.

Dossiers overeenkomstig deze vereisten worden dus reeds effectief ingediend, maar door het feit dat het nieuwe EFSA Guidance Document nog niet is aangenomen door de Commissie en de Uniforme Beginselen nog niet zijn aangepast, stelt zich een probleem inzake de evaluatie van deze dossiers in lijn met de nieuwste wetenschappelijke inzichten.


Il convient de recourir à la procédure consultative pour l'adoption de l'acte d'exécution établissant la liste initiale de l'Union, étant donné que n'y figureront que de nouveaux aliments déjà évalués en matière de sécurité, qui ont été légalement produits et mis sur le marché dans l'Union et n'ont fait apparaître aucun risque pour la santé dans le passé.

De adviesprocedure moet worden toegepast voor de vaststelling van de uitvoeringshandeling tot vaststelling van de initiële Unielijst, aangezien deze uitsluitend betrekking zal hebben op nieuwe voedingsmiddelen die reeds een veiligheidsbeoordeling hebben ondergaan, rechtmatig zijn geproduceerd en in de Unie zijn verhandeld en in het verleden niet tot gezondheidsproblemen hebben geleid.


Dans un grand nombre de cas, les partenaires sociaux ont déjà adopté une démarche très constructive, qui a parfois donné de brillants résultats.

In tal van gevallen hebben de sociale partners reeds voor een constructieve benadering gekozen, wat tot enige opmerkelijke resultaten heeft geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté donne déjà ->

Date index: 2022-08-10
w