Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Borderline
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Personnalité agressive
Présenter des animaux à l’adoption
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Statut du personnel

Vertaling van "adopté le statut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a en effet un nombre considérable de personnes, à savoir 550, qui ont adopté le statut de "partie lésée enregistrée".

Er is immers een groot aantal personen, namelijk 550, dat het statuut van "geregistreerde benadeelde" heeft aangenomen.


C'est justement pour tenir compte des préoccupations du groupe visé - certaines catégories engagées ne peuvent adopter le statut de travailleur indépendant sans perdre un autre statut légal - que l'on a finalement décidé de ne pas assujettir les mandataires publics au statut social.

Juist om rekening te houden met de bekommernissen van de doelgroep zelf - bepaalde geëngageerde categorieën kunnen geen zelfstandigenstatuut aannemen, of ze verliezen een ander wettelijk statuut - is er uiteindelijk besloten om de publieke mandatarissen niet te onderwerpen aan het sociaal statuut.


Ainsi, à titre d'exemple, avant l'adoption du statut unique, un employé engagé sous contrat à durée indéterminée avec une clause d'essai de six mois, ne pouvait être licencié avant la fin du premier mois et ensuite on se devait d'encore respecter un délai de préavis de sept jours.

Zo kon, bij wijze van voorbeeld, voor de invoering van het eenheidsstatuut, een bediende aangeworven met een overeenkomst voor onbepaalde duur met een proefbeding van zes maanden, niet ontslagen worden voor het verstrijken van de eerste maand en vervolgens moest men nog een opzeggingstermijn van zeven dagen naleven.


Pour être agréé en tant que groupe de rencontre, une association doit répondre aux conditions suivantes : 1° adopter le statut d'association sans but lucratif ; 2° faire en sorte qu'au sein de son organe de gestion, la majorité soit constituée respectivement par des adoptants, des adoptés ou des parents d'origine ; 3° avoir comme objectif de soutenir les adoptants, adoptés ou parents d'origine et de reconnaître et défendre leurs intérêts.

Om als trefgroep erkend te worden en te blijven, moet een vereniging voldoen aan volgende voorwaarden : 1° de vorm aannemen van een vereniging zonder winstoogmerk; 2° in haar beheersorgaan adoptanten, geadopteerden of afstandsouders de meerderheid laten uitmaken; 3° als doelstelling hebben adoptanten, geadopteerden of afstandsouders te ondersteunen en hun belangen te onderkennen of te behartigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une de ces conditions consiste à adopter les statuts-types établis par le Gouvernement flamand et à s'engager à adapter immédiatement leurs statuts à toute modification ultérieure que le Gouvernement flamand apporterait à ces statuts-types (article 40, § 1 , alinéa 2, 5°, du Code flamand du logement).

Een van de voorwaarden bestaat erin dat zij de door de Vlaamse Regering opgestelde modelstatuten aannemen en zich ertoe verbinden hun statuten onmiddellijk aan te passen aan elke latere wijziging die de Vlaamse Regering in die modelstatuten aanbrengt (artikel 40, § 1, tweede lid, 5°, van de Vlaamse Wooncode).


, tenue ce jour devant Me Joyce Leemrijse, notaire à Amsterdam (Pays-Bas) (l' « Assemblée Générale Extraordinaire » ), portant sur la Transformation Transfrontalière (telle que définie ci-après), et ce avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives 1.3 Constatation et confirmation Proposition de résolution : Constatation et confirmation qu'avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives : (a) le siège statutaire et social et le siège réel de la Société sont transférés vers la Belgique, et plus précisément à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Osseghem 53, et que la forme juridique de la Société est transformée en société en commandite par actions, et que la Société est à partir de ce moment assujettie au droit ...[+++]

, mede op heden gehouden voor meester Joyce Leemrijse, notaris te Amsterdam (Nederland) (de « Buitengewone Algemene Vergadering » ), houdende de Grensoverschrijdende Omzetting (zoals hierna gedefinieerd), en dit met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden 1.3 Vaststelling en bekrachtiging Voorstel van besluit : Vaststelling en bekrachtiging dat met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden : (a) de statutaire en maatschappelijke zetel en de zetel van werkelijke leiding van de Vennootschap naar België, en meer bepaald naar 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Osseghemstraat 53, verplaatst worden, en de juridische vorm van de Vennootschap wordt omgezet in een commanditaire vennootschap op aandelen, en dat de Ven ...[+++]


3. a) Où en est la rédaction des statuts de cette société? b) Des avancées ont-elles eu lieu sur le fonctionnement, la composition et le contrôle de la future société? c) Quel est le timing pour l'adoption de ces statuts? d) Quelles sont les prochaines échéances devant amener à l'adoption de ces statuts?

3. a) Hoe staat het met het opstellen van de statuten van die vennootschap? b) Werd er al vooruitgang geboekt op het vlak van de werking, de samenstelling en de controle van de toekomstige vennootschap? c) Wanneer zullen die statuten goedgekeurd worden? d) Wat zijn de volgende stappen in de procedure die tot de goedkeuring van die statuten moeten leiden?


Le 31 décembre 1998, le Conseil a arrêté la décision 1999/8/CE portant adoption du statut du comité économique et financier (2); ce statut a été révisé par la décision 2003/476/CE du Conseil du 18 juin 2003 (3), afin que le comité puisse continuer à travailler efficacement après l’adhésion de dix États membres le 1er mai 2004.

Op 31 december 1998 heeft de Raad Besluit 1999/8/EG houdende aanneming van het statuut van het Economisch en Financieel Comité (2) vastgesteld. Dit statuut is herzien bij Besluit 2003/476/EG van de Raad van 18 juni 2003 (3) om ervoor te zorgen dat het comité na de toetreding van tien lidstaten op 1 mei 2004 goed zou blijven functioneren.


Art. 3. Dans l'article 15, § 1 du même décret, la phrase : « Par dérogation au décret portant réglementation de la coopération intercommunale, ces associations adoptent le statut d'association sans but lucratif », est remplacée par la phrase : « Par dérogation au décret portant réglementation de la coopération intercommunale, ces associations peuvent adopter le statut d'association sans but lucratif »».

Art. 3. In artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet wordt de zin : " In afwijking van het decreet houdende de intergemeentelijke samenwerking, nemen die verenigingen de rechtsvorm aan van een vereniging zonder winstoogmerk" . vervangen door de zin : " In afwijking van het decreet houdende de intergemeentelijke samenwerking, kunnen die verenigingen de rechtsvorm aannemen van een vereniging zonder winstoogmerk" ».


7 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adoption des statuts de l'agence " Waterwegen en Zeekanaal" Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public, dénommée " Waterwegen en Zeekanaal" , société anonyme de droit public, notamment l'article 8, § 2, et l'article 63; Vu l'urgence; Considérant que conformément à l'article 63 du décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public, dénommée " Waterwegen en Zeekanaal" , société anonyme de droit public, les statuts de l'agen ...[+++]

7 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot het aannemen van de statuten van het agentschap Waterwegen en Zeekanaal De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, inzonderheid op artikel 8, § 2, en op artikel 63; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat overeenkomstig artikel 63 van het decreet van 2 april 2004 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté le statut ->

Date index: 2021-02-14
w