Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adoption
Adoption
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Borderline
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Contrat d'adoption
Droit d'adopter
Droit d'adoption
Enfant adopté
Examen
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Immigration
Naturalisation
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Présenter des animaux à l’adoption
Trouble explosif intermittent

Traduction de «adopté relèveraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


acte d'adoption | contrat d'adoption

contract van adoptie


congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

opvangverlof voor adoptie








Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, ces dispositions font référence à des institutions ou à des notions du droit communal, comme celles d'échevin, de conseil communal, de conseiller communal, ou de présentation de candidature à l'élection au conseil communal qui, si le projet de loi spéciale actuellement soumis aux chambres est adopté, relèveraient pourtant désormais de la compétence régionale.

Welnu, die bepalingen verwijzen naar instellingen of begrippen uit het gemeenterecht, zoals de woorden schepen, gemeenteraad, gemeenteraadslid of akte van voordracht voor de verkiezing van de gemeenteraad, die, als het ontwerp van bijzondere wet dat thans voorgelegd is aan de Kamers goedgekeurd wordt, voortaan echter onder de bevoegdheid van de gewesten zouden vallen.


En cas d'adoption de la loi en projet, les hôpitaux publics relèveraient désormais du champ d'application de la loi et pourraient subir un préjudice en termes de concurrence.

Volgens het ontwerp van wet zouden openbare ziekenhuizen voortaan onder het toepassingsgebied van de wet vallen en mogelijk een concurrentieel nadeel lijden.


En cas d'adoption de la loi en projet, les hôpitaux publics relèveraient désormais du champ d'application de la loi et pourraient subir un préjudice en termes de concurrence.

Volgens het ontwerp van wet zouden openbare ziekenhuizen voortaan onder het toepassingsgebied van de wet vallen en mogelijk een concurrentieel nadeel lijden.


Art. 4. La garantie doit couvrir tous les litiges qui relèvent ou relèveraient de la compétence d'une juridiction belge conformément aux règles de compétence nationales ou internationales en vigueur en Belgique, et ce indépendamment du mode de résolution du litige adopté.

Art. 4. De waarborg moet alle geschillen dekken die onder de bevoegdheid van een Belgisch rechtscollege ressorteren of zouden ressorteren overeenkomstig de in België geldende nationale of internationale bevoegdheidsregels, zulks los van de wijze waarop het geschil wordt geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces nouveaux instruments ont, pour une part importante d’entre eux, des effets juridiques très limités et visent, pour l’essentiel, à formaliser l’élaboration, les procédures d’adoption et de mise en œuvre de décisions politiques qui relèveraient, si elles étaient prises au niveau national, de la gestion gouvernementale.

Deze nieuwe instrumenten hebben voor het merendeel slechts beperkte rechtsgevolgen en zijn voornamelijk bedoeld om de uitwerking, goedkeuringsprocedures en tenuitvoerlegging van politieke besluiten te formaliseren. Zouden deze politieke besluiten op nationaal niveau worden genomen, dan zou de regering hiervoor verantwoordelijk zijn.


Dans cet esprit, la résolution de notre Parlement en date du 13 avril 2000 a proposé de distinguer les actes législatifs, qui seraient adoptés par le Conseil à la majorité qualifiée et soumis à la co-décision du Parlement, et les actes administratifs, qui relèveraient de la Commission.

In die zin heeft het Parlement in zijn resolutie van 13 april 2000 voorgesteld een onderscheid te maken tussen wetgevingsbesluiten, die door de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden goedgekeurd en die vallen onder de medebeslissingsprocedure, en administratieve besluiten die de Commissie goedkeurt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté relèveraient ->

Date index: 2022-12-05
w