Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté trois différentes » (Français → Néerlandais) :

Après l’expiration de la période initiale de trois ans, le règlement (UE) nº 1380/2013 habilite la Commission à adopter des actes délégués énonçant exclusivement des exemptions de minimis, puisque, en principe, les plans pluriannuels devraient servir à la réalisation de l’objectif consistant à exploiter de manière durable les ressources biologiques marines en tenant compte des spécificités des différentes pêcheries et contenir les ...[+++]

Na het verstrijken van de eerste periode van drie jaar is de Commissie op grond van Verordening (EU) nr. 1380/2013 uitsluitend bevoegd om gedelegeerde handelingen met de-minimisvrijstellingen vast te stellen, omdat het doel van een duurzame exploitatie van de biologische rijkdommen van de zee die is afgestemd op de specifieke kenmerken van elke visserij, in principe moet worden bereikt met meerjarenplannen, die de nodige bevoegdheden moeten bevatten voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen, waaronder de andere flexibele regelingen die vereist zijn voor een soepele implementatie van de aanlandingsverplichting.


Trois amendements ont été adoptés tels quels, quatre amendements ont été adoptés sous une forme quelque peu différente et cinq autres ont été rejetés, principalement parce qu'ils visaient à laisser une trop grande partie des modalités financières à l'autorité fédérale.

Drie amendementen werden zonder meer aanvaard, vier amendementen zijn in enigszins gewijzigde vorm aanvaard en de vijf andere werden verworpen, voornamelijk omdat ze de financiële regeling in te grote mate bij de federale overheid wilden leggen.


4) Sous le régime provisoire qui était d’application jusque fin 2013 dans l’attente de l’adoption de tous les arrêtés d’exécution, trois compagnies différentes et un exploitant ont été autorisés à faire appel, pour une période d’un an, à une entreprise de sécurité maritime.

4) Onder het voorlopige regime dat tot eind 2013 van toepassing was in afwachting van het nemen van alle uitvoeringsbesluiten, werd de toelating verleend aan drie verschillende rederijen en één exploitant om voor de periode van één jaar een beroep te doen op een maritieme veiligheidsonderneming.


Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission JURI a donc adopté des avis de sa propre initiative, en application de l'article 37, paragraphe 3, du règlement, sur les bases juridiques de trois autres propositions législatives relatives à Mayotte, qui sont à l'examen dans différentes commissions, dont la proposition en objet, examinée par la commission de l'emploi et des affaires sociales.

In haar vergadering van 5 november 2013, heeft JURI daarom overeenkomstig artikel 37, lid 3, van het Reglement op eigen initiatief adviezen uitgebracht over de rechtsgrondslag van nog drie andere wetgevingsvoorstellen in verband met Mayotte, die in verschillende commissies worden behandeld, zoals het bovengenoemde voorstel dat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wordt behandeld.


Nous n’aimerions pas avoir l’air d’être à la traîne par rapport à la Commission européenne, le Parlement a donc adopté trois différentes résolutions sur ces 24 dispositions, en suivant trois procédures différentes.

We willen niet bij de Europese Commissie achterblijven, dus heeft het Parlement drie verschillende resoluties aangenomen op deze 24 kaders, volgend op drie verschillende procedures.


H. considérant que les pays d'accueil maintiennent une politique d'ouverture des frontières pendant le conflit armé, mais ont opté pour différentes méthodes d'accueil; que leur capacité d'absorption et d'hébergement du flux croissant de réfugiés atteint ses limites, des «incidents» survenant régulièrement le long des frontières; que le Liban a adopté une politique excluant les camps et, largement, inséré les réfugiés dans les communautés locales; que les trois quarts en ...[+++]

H. overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen gedurende het gewapende conflict hebben vastgehouden aan een beleid van open grenzen, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het feit dat zich langs de grenzen regelmatig „incidenten” voordoen; overwegende dat Libanon voor een „geen kampen”-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen voor een groot deel in de lokale gemeenschappen heeft geïntegreerd; overwegende dat ongeveer driekwart van de Syrische vluch ...[+++]


39. considère que l'analyse stratégique de la politique énergétique proposée devrait intégrer les travaux de l'Observatoire de l'approvisionnement énergétique proposé (qui ne devrait pas être un organisme indépendant) et que celui-ci devrait analyser la sécurité d'approvisionnement de façon régulière; considère que cette analyse devrait inclure une analyse stratégique des problèmes auxquels est confrontée l'Union européenne dans le secteur énergétique, y compris les aspects externes; encourage la Commission à élaborer à la faveur de cette analyse une formule qui permette aux États membres d'analyser les compromis entre les différentes options politiques ...[+++]

39. is van mening dat de voorgestelde Strategische evaluatie van de energiesituatie (SER) rekening dient te houden met het werk van de voorgestelde Waarnemingspost voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee de lidstaten de afweging kunnen maken tussen de verschillende beleidsopties ten aanzien van het milieu, continue energievoorziening, concurrentievermogen en creëren ...[+++]


L'évolution des trois éléments précités dans les différentes institutions et la possibilité de capitaliser et de partager les expériences acquises pourront éventuellement influencer le timing adopté.

De evolutie van de drie voormelde elementen in de verschillende instellingen en de mogelijkheid om de opgedane ervaring te verzamelen en te delen kunnen eventueel de aangenomen timing nog beïnvloeden.


L'évolution des trois éléments précités dans les différentes institutions et la possibilité de capitaliser et de partager les expériences acquises pourront éventuellement influencer le timing adopté.

De evolutie van de drie voormelde elementen in de verschillende instellingen en de mogelijkheid om de opgedane ervaring te verzamelen en te delen, kunnen eventueel de aangenomen timing nog beïnvloeden.


En ce qui concerne la communication de données de l'enquête commerciale aux organismes régionaux, j'ai proposé aux ministres de l'Économie des trois régions l'adoption d'un accord de coopération organisant une collaboration entre les tribunaux de commerce et les différentes instances régionales compétentes en matière d'aide aux entreprises en difficulté.

Inzake het meedelen van gegevens van het handelsonderzoek aan de gewestelijke organen, heb ik aan de ministers van Economie van de drie gewesten voorgesteld om een samenwerkingsakkoord te sluiten voor de samenwerking tussen de rechtbanken van koophandel en de verschillende gewestelijke instanties die bevoegd zijn voor de hulp aan ondernemingen in moeilijkheden.


w