Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté une approche pragmatique dirigée » (Français → Néerlandais) :

En élaborant une stratégie de protection des sols, la Commission a adopté une approche pragmatique dirigée en premier lieu vers l'ajustement des politiques existantes concernant le sol, adoptant à la fois une approche préventive par le développement de la nouvelle législation environnementale et une approche d'intégration pour les politiques sectorielles particulièrement importantes pour le sol.

Bij het ontwikkelen van een bodembeschermingsstrategie heeft de Commissie gekozen voor een pragmatische benadering die in eerste instantie gericht is op de aanpassing van het bestaande bodembeleid; zij kiest zowel voor een preventieve aanpak door de ontwikkeling van nieuwe milieuwetgeving als voor een integrerende benadering ten aanzien van sectoraal beleid dat duidelijke consequenties heeft voor de bodem.


(2) une recherche de simplification, qui a amené la Commission et les États membres à proposer à ces pays d'adopter une approche réaliste et pragmatique de la mise en oeuvre des Fonds pour cette première période de programmation.

(2) streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.


Il faut adopter une approche pragmatique et laisser le soin aux magistrats de faire évoluer les choses sur le terrain.

Er moet voor een pragmatische aanpak gekozen worden en men moet het aan de magistraten overlaten om de zaken geval per geval te beoordelen.


Le concept adopte une approche pragmatique sans créer de nouveaux services ou de nouvelles structures (supplémentaires) ou méconnaître l'expertise présente, les informations et les possibilités d'analyse de chaque partenaire.

Het concept reikt een pragmatische benadering aan zonder nieuwe (of extra) structuren of diensten te creëren of de aanwezige expertise-, informatie- en analysemogelijkheden bij elke partner te miskennen.


1. En 2005, donateurs et pays partenaires se sont engagés dans la Déclaration de Paris à adopter une approche pragmatique de la division du travail afin (1) d'accroître la complémentarité, (2) d'améliorer l'alignement, (3) de réduire les frais de transaction.

1. In 2005 engageren donoren en partnerlanden zich in de Verklaring van Parijs tot een pragmatische aanpak van taakverdeling om (1) complementariteit te verhogen, (2) afstemming te verbeteren, (3) transactiekosten te verlagen.


33. est d'avis que l'introduction d'un nouveau système de tarification impliquant le partage de systèmes d'exploitation et de données sur les clients et leurs déplacements doit être strictement soumis aux règlements de l'Union européenne en matière de protection des données et que les données doivent être dépersonnalisées afin de protéger la vie privée des personnes; adopte une approche pragmatique concernant la question de la protection des données et estime qu'une fois les garanties nécessaires mises en place, les préoccupations relatives à la protection des données ne devraient pas constituer un obstacle à l'interopérabilité;

33. is van mening dat de invoering van elk nieuw heffingsstelsel dat gepaard gaat met het delen van beheerssystemen en gegevens over klanten en hun verplaatsingen slechts aan de orde is als het volledig beantwoordt aan de EU-regelgeving inzake gegevensbescherming, en dat de betrokken gegevens met het oog op de privacy anoniem moeten worden gemaakt; neemt een pragmatische houding aan met betrekking tot gegevensbescherming en is van mening dat, zodra de nodige vrijwaringsmaatregelen zijn getroffen, bekommernissen over gegevensbescherming geen obstakel mogen vormen voor interoperabiliteit;


L'intervenant comprend que l'on veuille adopter en l'espèce une approche pragmatique, mais il a le sentiment que cela n'est pas conforme à la Constitution ni au prescrit de l'article 28septies.

Spreker begrijpt de pragmatische invalshoek, maar het lijkt hem niet conform de Grondwet te zijn en ook niet conform het opzet van artikel 28septies.


Enfin, la Commission est d'avis que ses pratiques en matière de consultation ne peuvent être améliorées en adoptant une approche "dirigée et contrôlée", mais en fournissant les conseils et l'assistance nécessaires à ses fonctionnaires chargés de mener à bien ces consultations.

Ten slotte is de Commissie van mening dat haar raadplegingsproces niet kan worden verbeterd door een "opgelegde en gecontroleerde" benadering, maar door het verschaffen van de nodige raad en steun aan haar ambtenaren die met deze raadplegingen zijn belast.


une recherche de simplification, qui a amené la Commission et les dix nouveaux États membres à proposer à ces pays d'adopter une approche réaliste et pragmatique de la mise en œuvre des Fonds pour cette première période de programmation.

streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.


Par conséquent, nous devons adopter une approche pragmatique mais je reconnais le problème.

We moeten daar dus pragmatisch mee omgaan, maar ik erken het probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté une approche pragmatique dirigée ->

Date index: 2023-05-04
w