Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté une nouvelle doctrine militaire selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

G. considérant que la Russie a hâté l'expansion et la modernisation de sa flotte en mer Noire à la suite de l'annexion; que le projet de modernisation de sa flotte en mer Noire est l'un des volets les plus ambitieux du programme russe d'acquisition d'armes pour la période 2011-2020; qu'en décembre 2014, le gouvernement russe a adopté une nouvelle doctrine militaire selon laquelle l'OTAN constitue une menace majeure pour la sécurité de la Russie;

G. overwegende dat Rusland de uitbreiding en modernisering van zijn Zwarte Zeevloot sinds de annexatie heeft versneld; overwegende dat de modernisering van de Zwarte Zeevloot een van de meest ambitieuze onderdelen van het Russische wapenaankoopprogramma voor 2011-2020 vormt; overwegende dat de Russische regering in december 2014 een nieuwe militaire doctrine heeft goedgekeurd, waarin de NAVO als de voornaamste bedreiging van de Russische veiligheid wordt gezien;


G. considérant que la Russie a hâté l'expansion et la modernisation de sa flotte en mer Noire à la suite de l'annexion; que le projet de modernisation de sa flotte en mer Noire est l'un des volets les plus ambitieux du programme russe d'acquisition d'armes pour la période 2011-2020; qu'en décembre 2014, le gouvernement russe a adopté une nouvelle doctrine militaire selon laquelle l'OTAN constitue une menace majeure pour la sécurité de la Russie;

G. overwegende dat Rusland de uitbreiding en modernisering van zijn Zwarte Zeevloot sinds de annexatie heeft versneld; overwegende dat de modernisering van de Zwarte Zeevloot een van de meest ambitieuze onderdelen van het Russische wapenaankoopprogramma voor 2011-2020 vormt; overwegende dat de Russische regering in december 2014 een nieuwe militaire doctrine heeft goedgekeurd, waarin de NAVO als de voornaamste bedreiging van de Russische veiligheid wordt gezien;


8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiétude que lors d'un ...[+++]

8. maakt zich ernstig zorgen over de uitspraak van president Poetin dat hij voornemens was geweest om de Russische atoomstrijdkrachten tijdens de bezetting van de Krim door Rusland in staat van paraatheid te brengen indien het westen tegen de annexatie had opgetreden; maakt zich tevens ernstig zorgen over de dreigende verklaringen van hoge Russische ambtenaren dat Rusland het recht heeft om kernwapens op de Krim op te stellen, hetgeen wereldwijde gevolgen zou hebben; merkt bezorgd op dat Rusland tijdens een legeroefening in maart 2015 een niet nader genoemd aantal strategische bommenwerpers van het type Tu-22M3 heeft gestationeerd die met k ...[+++]


8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiétude que lors d'un ...[+++]

8. maakt zich ernstig zorgen over de uitspraak van president Poetin dat hij voornemens was geweest om de Russische atoomstrijdkrachten tijdens de bezetting van de Krim door Rusland in staat van paraatheid te brengen indien het westen tegen de annexatie had opgetreden; maakt zich tevens ernstig zorgen over de dreigende verklaringen van hoge Russische ambtenaren dat Rusland het recht heeft om kernwapens op de Krim op te stellen, hetgeen wereldwijde gevolgen zou hebben; merkt bezorgd op dat Rusland tijdens een legeroefening in maart 2015 een niet nader genoemd aantal strategische bommenwerpers van het type Tu-22M3 heeft gestationeerd die met k ...[+++]


L'on a déjà pu lire dans la doctrine que « la nouvelle réglementation légale selon laquelle l'intérêt de l'enfant est pris en considération uniquement si celui-ci est âgé de plus d'un an au moment où la procédure est engagée, se heurte au principe d'égalité et de non-discrimination consacré par la Constitution » (trad) (3) .

In de rechtsleer werd reeds gesteld dat « de nieuwe wettelijke regeling, waardoor enkel het belang in aanmerking wordt genomen van kinderen die ouder zijn dan één jaar op het ogenblik waarop de procedure werd, ingeleid, op gespannen voet staat met het grondwettelijk gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel (3) ».


S'inquiétant de l'information selon laquelle le gouvernement israélien projetterait de chercher du pétrole sur les hauteurs du Golan et d'y construire l'année prochaine trois nouvelles implantations juives, ainsi que de la vive réaction de la Syrie, qui souligne le risque d'une confrontation militaire généralisée dans la région;

Verontrust over het bericht over plannen van de Israëlische Regering om naar olie te boren op de Golanhoogte en er volgend jaar drie nieuwe Joodse nederzettingen te bouwen, en de felle reactie daarop van Syrië waarin gewezen wordt op het risico van een totale militaire confrontatie in de regio.


Le Conseil des ministres de l'Intérieur et de la Justice de l'UE a adopté, au cours de ses réunions des 25 et 26 septembre 1995, une résolution sur le partage des charges, selon laquelle les pays membres de l'UE qui apportent une contribution militaire sensiblement plus grande au maintien de la paix dans un territoire en crise doivent a ...[+++]

De EU-Ministerraad voor Binnenlandse Zaken en Justitie heeft op haar vergadering van 25 en 26 september 1995 een resolutie over « burden sharing » goedgekeurd, waarin gesteld wordt dat EU-landen, die een significant grotere militaire bijdrage aan het bewaren van de vrede in een crisisgebied leveren, minder vluchtelingen uit dit gebied moeten opnemen.


S'inquiétant de l'information selon laquelle le gouvernement israélien projetterait de chercher du pétrole sur les hauteurs du Golan et d'y construire l'année prochaine trois nouvelles implantations juives, ainsi que de la vive réaction de la Syrie, qui souligne le risque d'une confrontation militaire généralisée dans la région;

Verontrust over het bericht over plannen van de Israëlische Regering om naar olie te boren op de Golanhoogte en er volgend jaar drie nieuwe Joodse nederzettingen te bouwen, en de felle reactie daarop van Syrië waarin gewezen wordt op het risico van een totale militaire confrontatie in de regio.


Cette politique repose sur le principe de la guerre préventive, sur l’adoption à toutes fins utiles de la nouvelle doctrine militaire de l’OTAN aux fins d’interventions impérialistes à travers le monde, sur le prétexte de la lutte contre les menaces mondiales, le terrorisme et les interruptions de la circulation de ressources naturelles, l’imposition de la démocratie, la gestion de crise et le principe des frappes préventives.

Haar beleid is gegrondvest op het beginsel van preventieve oorlogsvoering en betekent een feitelijke overname van het nieuwe militaire dogma van de NAVO, waarin sprake is van imperialistische interventies in de gehele wereld onder allerlei voorwendselen: de strijd tegen mondiale dreigingen, terrorisme en verstoring van de stroom van natuurlijke hulpbronnen, het opleggen van democratie, crisisbeheer en het beginsel van preventieve aanvallen.


Nous avons proposé une nouvelle disposition transitoire selon laquelle le droit antérieur reste d'application quand l'adoptant ou le candidat à l'adoption a reçu l'autorisation de principe, comme indiqué à l'article 20 de l'arrêté du gouvernement flamand du 19 avril 2002, ou quand l'examen psycho-médico-social visé à l'article 50 du décret de la Communauté française du 4 mars 1991 a donné lieu à un résultat positif.

We pleiten ervoor dat dit in de wet zou worden erkend. We hebben een nieuwe overgangsbepaling voorgesteld, waarbij het vroegere recht van toepassing blijft, wanneer door de kandidaat-adoptant of adoptant de beginseltoestemming is verkregen, zoals bedoeld in artikel 20 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 2002, of wanneer het medisch en psychosociaal onderzoek, bedoeld in artikel 50 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991, met positief resultaat werd beëindigd.


w