Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté à porto voici 15 mois " (Frans → Nederlands) :

Voici quelques mois, Mme Delvaux a invité le secteur de l'adoption pour discuter de la question du congé d'adoption.

Mevrouw Delvaux nodigde enkele maanden geleden de adoptiesector uit om de problematiek van het adoptieverlof te bespreken.


Les actes délégués correspondants sont adoptés au plus tard 15 mois avant le début de la période de référence de l’enquête.

De betreffende gedelegeerde handeling wordt uiterlijk 15 maanden voor het begin van de referentieperiode voor de enquête vastgesteld.


21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, ...[+++]

21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Gelet op het advies van ...[+++]


La preuve de la cohabitation et de la résidence principale est fournie au moyen d'un extrait du registre de la population; 6. Décès du conjoint, d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint, d'un enfant élevé par l'ouvrier, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère ou de la seconde femme du père de l'ouvrier : trois jours à choisir par l'ouvrier dans la période commençant la veille du jour du décès et finissant le lendemain du jour des funérailles; 7. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du grand-père, de l'arrière-grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-mère, d ...[+++]

Het bewijs van samenwoning en hoofdverblijf wordt geleverd aan de hand van een uittreksel uit het bevolkingsregister; 6. Overlijden van de echtgenoot of echtgenote, van een kind van de arbeider of van zijn echtgeno(o)t(e), van een door de arbeider opgevoed kind, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder of stiefmoeder van de arbeider : drie dagen door de arbeider te kiezen tijdens de periode die begint met de dag welke het overlijden voorafgaat en eindigt de dag die op de begrafenis volgt; 7. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de grootvader, de overgrootvader, de grootmoeder, de overgrootmoeder, van een kleinkind, een achterkleinkind, schoonzoon of schoondochter die bij de arbeider inwoont : ...[+++]


A cet effet, le candidat adoptant est invité par le service d'adoption à une visite d'accueil et le service d'adoption rend visite à domicile chez chaque candidat adoptant avec lequel il a conclu un contrat tel que visé à l'article 28 ou 33, alinéa premier, et ce dans les 15 mois après l'arrivée de l'enfant en Belgique.

Daarvoor wordt de kandidaat-adoptant door de adoptiedienst uitgenodigd voor een welkomstbezoek en komt de adoptiedienst, binnen 15 maanden na aankomst van het kind in België, tweemaal op huisbezoek bij elke kandidaat-adoptant waarmee het een overeenkomst als vermeld in artikel 28 of 33, eerste lid, heeft afgesloten.


pour la fin du mois de février 2011, l’adoption par la Grèce d’un acte visant à lutter contre les déchets et la mauvaise gestion dans les entreprises d’État, générant des économies budgétaires d’au moins 800 millions EUR et prévoyant les dispositions suivantes: réduire la rémunération principale dans les entreprises publiques d’au moins 10 % au niveau de l’entreprise, limiter la rémunération secondaire à 10 % de la rémunération primaire; établir un plafond de 4 000 EUR par mois pour les salaires bruts (douze paiements par an); majorer les tarifs des transports urbains de 30 % au moins; augmenter d’autres tarifs; mettre en place des a ...[+++]

om verspilling en wanbeheer in staatsbedrijven tegen te gaan en budgettaire besparingen ter waarde van ten minste 800 miljoen EUR te realiseren, stelt Griekenland uiterlijk eind februari 2011 een wet vast op grond waarvan: de primaire bezoldiging in overheidsbedrijven met ten minste 10 % op ondernemingsniveau wordt verlaagd, de secundaire bezoldiging tot 10 % van de primaire bezoldiging wordt beperkt, een maandelijks plafond van 4 000 EUR voor het brutoloon (12 betalingen per jaar) wordt ingevoerd en de tarieven voor het stadsvervoer met ten minste 30 % worden opgetrokken; andere tarieven worden verhoogd; maatregelen worden genomen die de exploitatiekosten van overheidsbedrijven met 15 à 25 % reduceren; alsook een wet tot he ...[+++]


Voici quelques mois, à l'occasion de l'adoption de la loi sur le blanchiment, j'ai encore souligné que la Cour constitutionnelle a rappelé à l'ordre le législateur belge à huit reprises en raison du non-respect du secret professionnel d'un avocat.

Een paar maanden geleden, bij het goedkeuren van de witwaswet, heb ik er nog op gewezen dat het Grondwettelijk Hof de Belgische wetgever acht maal heeft teruggefloten wegens het niet respecteren van het beroepsgeheim van een advocaat.


Voici plusieurs mois, nous avons adopté la loi relative à l'euro.

Maanden geleden hebben we de eurowet goedgekeurd.


La N-VA adopte grosso modo le même point de vue que voici trois mois, lorsque nous avons travaillé de manière constructive, avec le CD&V, à une nécessaire réforme de l'État garantissant le bien-être et la prospérité de chacun dans notre pays.

De N-VA neemt grosso modo dezelfde houding aan als drie maanden geleden, namelijk met CD&V constructief samenwerken aan een noodzakelijke staatshervorming die het welzijn en de welvaart van iedereen in ons land waarborgt.


- Voici un peu moins d'un mois, le Conseil de l'Europe a adopté la résolution dite Nabholz.

- Een kleine maand geleden werd in de Raad van Europa de zogenaamde Nabholz-resolutie goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté à porto voici 15 mois ->

Date index: 2022-11-18
w