Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «adoptée a considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. souligne l'importance décisive de la mise en place de conditions favorables à l'entreprise privée et à l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, notamment pour les microentreprises et les petites et moyennes entreprises, car celles-ci jouent un rôle moteur fondamental dans la création d'emplois et la croissance inclusive; demande notamment un renforcement des systèmes de microcrédits et de garanties; insiste sur la nécessité de développer davantage les banques et les coopératives de crédit locales et régionales afin de réduire considérablement les taux d'intérêt excessifs des prêts du marché dans le but de mieux souteni ...[+++]

32. wijst erop hoe uiterst belangrijk het is om gunstige voorwaarden te creëren voor particuliere ondernemingen en particulier ondernemerschap in ontwikkelingslanden, met name voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, daar deze een essentiële aandrijvende functie hebben bij het scheppen van banen en inclusieve groei; dringt met name aan op verdere verbetering van de stelsels voor microleningen en -waarborgen; benadrukt de noodzaak om lokale en regionale banken en kredietcoöperaties verder te ontwikkelen teneinde de buitensporig hoge rente voor leningen op de markt aanzienlijk te verlagen zodat de gemeenschapsontwikkeling op lokaal niveau beter kan worden ondersteund ; dringt erop aan dat de particuliere sector aansluiting zoekt b ...[+++]


19. observe que la forme finale d'un acte législatif peut différer considérablement de la proposition adoptée par la Commission; estime qu'il serait utile de préparer une synthèse des avantages et coûts estimés pour les actes législatifs adoptés, et de l'actualiser afin de tenir compte des changements par rapport à l'analyse contenue dans l'analyse d'impact du fait de modifications apportées pendant la procédure législative; estime qu'un tel exercice simplifierait le suivi et l'évaluation de l'impact d'une proposition;

19. merkt op dat een definitieve wetgevingshandeling sterk kan verschillen van het door de Commissie aangenomen voorstel; is van mening dat het nuttig zou zijn als een samenvatting van de geschatte kosten en baten zou worden opgesteld voor aangenomen wetgevingshandelingen, waarin rekening wordt gehouden met de wijzigingen ten opzichte van de analyse in de effectbeoordeling ten gevolge van tijdens het wetgevingsproces aangebrachte wijzigingen; is van mening dat het toezicht op en de beoordeling van de gevolgen van een voorstel hierdoor zouden worden vereenvoudigd;


De plus, il est indéniable que la directive européenne a été adoptée après le vote de la loi belge sur la publicité pour le tabac et qu'elle s'en écarte considérablement.

Men kan er voorts niet omheen dat de Europese richtlijn werd aangenomen nadat de Belgische wet inzake tabaksreclame werd goedgekeurd en hiervan in aanzienlijke mate afwijkt.


La dernière modification, adoptée le 1 mars 2000, a considérablement assoupli les conditions de deux procédures importantes, à savoir la déclaration de nationalité et la naturalisation.

De laatste wijziging van 1 maart 2000 heeft de voorwaarden van twee belangrijke procedures drastisch versoepeld, namelijk de nationaliteitsverklaring en de naturalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le Conseil a considérablement renforcé les mesures restrictives adoptées par l'UE en raison de la préoccupation de plus en plus vive que lui inspire le programme nucléaire iranien.

Daarnaast heeft de Raad de beperkende EU-maatregelen op substantiële wijze uitgebreid nu de EU zich steeds ernstiger zorgen maakt over het nucleaire programma van Iran.


Le Conseil soutient également l'approche active, efficace et constructive adoptée par M. Peter Sørensen, en sa qualité de Représentant spécial/chef de la délégation de l'UE, qui a considérablement contribué à ancrer le projet européen au cœur du processus politique en Bosnie-Herzégovine.

Ook steunt de Raad de actieve, doel­treffende en constructieve aanpak van Peter Sørensen als SVEU/delegatiehoofd; hij heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat de EU-agenda verankerd is in de kern van het politiek proces in BiH.


Si tous les États membres ont reconnu l’importance d’une mise en œuvre rapide du SBA, l’approche adoptée et les résultats obtenus varient considérablement d’un État à l’autre.

Hoewel alle lidstaten hebben erkend dat het belangrijk is dat de SBA snel ten uitvoer wordt gelegd, verschillen de gekozen aanpak en de resultaten aanzienlijk per lidstaat.


La nouvelle proposition est fondée sur le système trilingue éprouvé, en vigueur à l'Office européen des brevets (OEB); elle réduira considérablement les coûts actuels de traduction si elle est adoptée.

Het nieuwe voorstel bouwt voort op het succesvolle drietalensysteem van het Europees Octrooibureau (EOB). Indien het voorstel wordt aangenomen, zou dit een drastische vermindering van de huidige vertaalkosten betekenen.


Les modifications de compromis adoptées améliorent considérablement la proposition initiale qui était, à mon sens, inadéquate et sans substance.

De aangenomen compromisamendementen vormen een aanzienlijke verbetering van het oorspronkelijke voorstel, dat ik ontoereikend acht en slecht onderbouwd.


Après la décision de la Commission, M. PAPOUTSIS a exprimé sa satisfaction, soulignant que : "la proposition adoptée aujourd'hui contribuera considérablement, non seulement à faire aboutir notre stratégie environnementale, mais également à améliorer et accroître la compétitivité de l'industrie européenne, sauvegarder le nombre actuel d'emplois dans ce secteur, créer de nouveaux emplois et les maintenir en offrant des marchés d'exportation".

Na het besluit van de Commissie gaf Commissielid PAPOUTSIS uitdrukking aan zijn tevredenheid en stelde hij met nadruk: "dit voorstel zal niet alleen in belangrijke mate bijdragen tot de verwezenlijking van onze milieustrategie, maar zal ook helpen bij een verbetering van de concurrentiepositie van de Europese industrie, en zal de banen van de huidige werknemers in deze sector helpen beschermen, nieuwe arbeidsplaatsen helpen creëren en via het verschaffen van exportmarkten bevorderlijk zijn voor het behoud hiervan".




D'autres ont cherché : névrose anankastique     adoptée a considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptée a considérablement ->

Date index: 2024-01-09
w