Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "adoptées en rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

overbrengingsverhouding


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'évaluation de la cohérence de la planification doit être faite sur base de stratégies qui sont déjà adoptées par les autorités; qu'il n'est donc pas opportun d'établir cette cohérence avec des documents en gestation; que le Gouvernement wallon décide de ne pas viser les documents en gestation dans le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales;

Overwegende dat de evaluatie van de samenhang van de planificatie dient te gebeuren op grond van strategieën die reeds door de overheden zijn aangenomen; dat het dus niet gepast is die samenhang vast te stellen met in voorbereiding zijnde documenten; dat de Waalse Regering beslist, niet de in voorbereiding zijnde documenten te beogen in de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag;


La réalisation du présent rapport est imposée par l'article 2, alinéa 2, de la loi du 15 février 2007 susmentionnée, qui prévoit que : « Le Roi informe le Parlement, par un rapport écrit, de toute modification adoptée en application des articles 34 et 35 de la Convention et ce avant l'entrée en vigueur de ladite modification».

De opmaak van dit verslag is verplicht ingevolge artikel 2, tweede lid, van voormelde wet van 15 februari 2007 dat het volgende bepaalt : "De Koning stelt het Parlement in kennis van iedere wijziging aangenomen in toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag, bij middel van een schriftelijk verslag en dit voor de inwerkingtreding van de aangenomen wijziging".


Si le groupe spécial d'arbitrage décide que la partie mise en cause ne s'est pas pleinement conformée à son rapport final, la compensation ou la mesure appropriée adoptée conformément à l'article 186 est adaptée à la lumière du rapport du groupe spécial d'arbitrage.

Indien het arbitragepanel oordeelt dat de partij waartegen de klacht is gericht, niet volledig heeft voldaan aan het eindverslag van het arbitragepanel, wordt de compensatie of de passende maatregel op grond van artikel 186 aangepast aan het verslag van het arbitragepanel.


COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE - 27 JUILLET 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002

GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD - 27 JULI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 december 2002


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intervalle, ce rapport a-t-il été établi et examiné avec le comité de suivi? b) Quelles conclusions ont-elles été adoptées dans ce cadre?

Ik vermoed dat dit ondertussen wel reeds klaar én besproken is met het opvolgingscomité? b) Welke conclusies zijn hierin vastgesteld?


Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.

Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.


Dans le rapport du Conseil Affaires étrangères du 20 juin 2016, il est indiqué que des conclusions ont été adoptées concernant la sécurité alimentaire, le travail des enfants et business and human rights.

In het verslag van de vergadering van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juni 2016 staat te lezen dat er conclusies werden aangenomen inzake voedsel- en voedingszekerheid, inzake kinderarbeid en inzake bedrijfsleven en mensenrechten (business and human rights).


Bakou reproche également à l'UE sa position par rapport au conflit du Haut-Karabakh, jugée inconsistante par rapport à celle adoptée à l'égard des conflits en Géorgie et en Ukraine.

Bakoe verwijt Europa zijn houding in verband met het conflict van Nagorno-Karabach, als zijnde inconsequent met de EU-positie tegenover de conflicten in Georgië en Oekraïne.


Les conséquences sur les compétences des Communautés et/ou Régions sont les suivantes : les observations finales adoptées à l'issue de l'examen du 7e rapport périodique de la Belgique concernent tous les niveaux de pouvoir de notre pays.

De gevolgen voor de bevoegdheden van de gemeenschappen en/of de gewesten zijn de volgende : de concluderende bemerkingen aangenomen naar aanleiding van de bespreking van het 7de periodieke verslag van België, zijn een aangelegenheid die betrekking heeft op alle beleidsniveaus in ons land.


La Commission n'étant pas habilitée à engager de procédure d'infraction à l'encontre d'un État membre qui n'aurait pas pris les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions d'une décision-cadre du Conseil adoptée au titre du troisième pilier, la nature et l'objet du présent rapport se limiteront à une évaluation des mesures de transposition adoptées par les dix-neuf États membres.

Aangezien de Commissie niet bevoegd is om een inbreukprocedure in te leiden tegen een lidstaat die beweerdelijk niet de nodige maatregelen heeft getroffen om te voldoen aan de bepalingen van een kaderbesluit van de Raad dat in het kader van de derde pijler is aangenomen, blijven de aard en het doel van dit verslag beperkt tot een evaluatie van de omzettingsmaatregelen die door de negentien lidstaten zijn genomen.


w