Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Dose absorbée intégrale
Information communiquée
Présentation des comptes
Présentation et publication des informations
école adoptée et adoptable
énergie communiquée
énergie communiquée à la matière

Traduction de «adoptées et communiquées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose absorbée intégrale | énergie communiquée | énergie communiquée à la matière

aan materie overgedragen energie | energieoverdracht | integrale geabsorbeerde dosis


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


information communiquée | présentation des comptes | présentation et publication des informations

presentatie en publicatie


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, des instructions relatives à la fin de l'aide matérielle et aux modalités pratiques pour organiser la sortie d'une structure d'accueil et explicitant les articles 6 et 7 de la loi sur l'accueil ont également été adoptées et communiquées le 23 janvier 2008.

Tevens werden richtlijnen inzake het beëindigen van de materiële hulp en de praktische werkingsregels voor het organiseren van het vertrek uit een opvangstructuur en met nadere bepalingen over de artikelen 6 en 7 van de opvangwet goedgekeurd en meegedeeld op 23 januari 2008.


En outre, des instructions relatives à la fin de l'aide matérielle et aux modalités pratiques pour organiser la sortie d'une structure d'accueil et explicitant les articles 6 et 7 de la loi sur l'accueil ont également été adoptées et communiquées le 23 janvier 2008.

Tevens werden richtlijnen inzake het beëindigen van de materiële hulp en de praktische werkingsregels voor het organiseren van het vertrek uit een opvangstructuur en met nadere bepalingen over de artikelen 6 en 7 van de opvangwet goedgekeurd en meegedeeld op 23 januari 2008.


La dotation adoptée est communiquée au ministre qui a le budget fédéral dans ses attributions pour être inscrite dans le projet de budget général des dépenses.

De aangenomen dotatie wordt meegedeeld aan de minister die de federale begroting onder zijn bevoegdheid heeft, om te worden opgenomen in het ontwerp van algemene uitgavenbegroting.


Les conclusions nouvelles ou actualisées sur les MTD adoptées par la Commission européenne concernant l'activité principale de l'installation IPPC sont communiquées, dans le mois de la publication au journal officiel de l'Union européenne, par la division Environnement compétente pour le permis d'environnement, aux exploitants des installations IPPC concernées en préparation aux évaluations.

De door de Europese Commissie aangenomen nieuwe of bijgewerkte BBT-conclusies betreffende de hoofdactiviteit van de GBPV-installatie worden binnen een maand na de bekendmaking in het publicatieblad van de Europese Unie door de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, meegedeeld aan de exploitanten van de betrokken GPBV-installaties, als voorbereiding van de evaluaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les États membres veillent à ce qu’une décision relative à une demande d’inclusion d’un médicament dans le champ d’application du système public d’assurance-maladie présentée, conformément aux conditions fixées dans l’État membre concerné, par le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché soit adoptée et communiquée au demandeur dans un délai de soixante quatre-vingt-dix jours à compter de sa réception.

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat een besluit over een verzoek om opneming van een geneesmiddel in het openbare stelsel van gezondheidszorg, dat overeenkomstig de in de betrokken lidstaat gestelde eisen door de vergunninghouder is ingediend, binnen 60 dagen 90 dagen na ontvangst wordt genomen en aan de aanvrager medegedeeld.


3. Les États membres veillent à ce que, pour toute demande visée au paragraphe 2, une décision motivée soit adoptée et communiquée au demandeur dans un délai de soixante quatre-vingt-dix jours à compter de sa réception.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat een met redenen omkleed besluit over een verzoek zoals bedoeld in lid 2 binnen 60 dagen 90 dagen na ontvangst van de aanvraag wordt genomen en aan de aanvrager wordt medegedeeld.


3. Les États membres veillent à ce qu’une décision relative à une d'approbation ou de rejet d'une demande d’augmentation du prix d’un médicament présentée, conformément aux conditions fixées dans l’État membre concerné, par le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché, soit adoptée et communiquée au demandeur dans un délai de soixante quatre-vingt-dix jours à compter de sa réception.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat een besluit over inzake goedkeuring of afwijzing van een verzoek tot verhoging van de prijs van een geneesmiddel, dat overeenkomstig de in de betrokken lidstaat gestelde eisen door de houder van een vergunning is ingediend, binnen 60 dagen 90 dagen na ontvangst wordt genomen en aan de aanvrager medegedeeld.


3. Les États membres veillent à ce qu'une décision relative au prix applicable au médicament en question soit adoptée et communiquée au demandeur dans un délai de soixante jours suivant la réception d'une demande présentée, conformément aux conditions fixées dans l'État membre concerné, par le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat een besluit over de prijs die voor het betrokken geneesmiddel mag worden gevraagd, wordt genomen en aan de aanvrager wordt medegedeeld binnen 60 dagen na ontvangst van een aanvraag die, overeenkomstig de in de betrokken lidstaat gestelde eisen, door de houder van een vergunning is ingediend.


La décision du Conseil de l'Union européenne, adoptée à la majorité qualifiée, contiendra pour sa part une description des groupes spécifiques de personnes auxquels s'applique la protection temporaire, la date à laquelle la protection temporaire entrera en vigueur, les informations communiquées par les États membres concernant leurs capacités d'accueil et les informations communiquées par la Commission, le HCR et d'autres organisations internationales concernées.

Het besluit van de Raad van de Europese Unie, genomen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, moet ten minste bevatten : de omschrijving van de specifieke groepen personen waarop de tijdelijke bescherming van toepassing is; de datum waarop de tijdelijke bescherming ingaat; informatie van de lidstaten over hun opvangcapaciteit; informatie van de Commissie, het UNHCR en andere betrokken internationale organisaties.


Vote sur l'ensemble: ne varietur (+50/-0/o0) Les recommandations de la commission sont adoptées et seront communiquées au premier ministre, au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, au ministre de l'Intérieur et au ministre des Affaires sociales et des Pensions

Stemming over het geheel: ne varietur (+50/-0/o0) De anbevelingen van de commissie zijn aangenomen en zullen worden overgezonden aan de eerste minister, aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Sociale Zaken




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptées et communiquées ->

Date index: 2023-01-13
w