Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Pâte de calfatage et de rejointement
Tubes rejoints
Tubes à bords rapprochés non soudés
école adoptée et adoptable

Traduction de «adoptées et rejoint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pâte de calfatage et de rejointement

dicht- en voegmiddel


tubes à bords rapprochés non soudés | tubes rejoints

buizen en pijpen met open naad


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Franssen souligne que le texte de la proposition de résolution nº 5-2156/1, dont elle est l'auteure principale, rejoint tout à fait la position adoptée par le secrétaire d'État.

Mevrouw Franssen wijst erop dat de tekst van het voorstel van resolutie nr. 5-2156/1, waarvan zij hoofdindienster is, volledig aansluit bij de door de staatssecretaris ingenomen stelling.


Cette idée rejoint celle adoptée par Jeroen Cuvelier et Tim Raeymaekers dans leur second rapport sur le coltan.

Dat idee sluit aan bij wat Jeroen Cuvelier en Tim Raeymaekers zeggen in hun tweede rapport over coltan.


7. souligne l'importance du problème de la réduction de la contribution des cofinancements nationaux des programmes portant également sur l'Objectif 2, du fait des problèmes budgétaires majeurs auxquels de nombreux États membres doivent faire face, et soutient la politique de la Commission concernant la possibilité d'utiliser l'aide communautaire; estime dès lors nécessaire que la modification du règlement (CE) n° 1083/2006, sous sa forme actuelle, adoptée par le Parlement, soit rapidement mise en œuvre; considère cependant que le financement à 100 % est excessif, car cela n'incite plus les États membres, par le cofinancement national, à garantir l'efficacité et la rentabilité des mesures adoptées et rejoint ...[+++]

7. onderstreept de importantie van de geringere nationale medefinanciering voor de programma's, onder andere leidend tot problemen in het kader van doelstelling 2 (ten gevolg van de moeilijke situatie van de overheidsfinanciën in meerdere lidstaten), en steunt het beleid van de Commissie gericht op het gebruik van de communautaire bijdrage; acht het derhalve noodzakelijk dat de wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 in haar huidige, door het Parlement aangenomen vorm, met spoed wordt uitgevoerd, en is van oordeel dat de 100%-financiering te ver gaat, aangezien daardoor de prikkel voor de lidstaten wordt weggenomen om middels nationale medefinanciering de effectiviteit en doelmatigheid van de gesteunde maatregelen te waarborgen en ...[+++]


7. souligne l'importance du problème de la réduction de la contribution des cofinancements nationaux des programmes portant également sur l'Objectif 2, du fait des problèmes budgétaires majeurs auxquels de nombreux États membres doivent faire face, et soutient la politique de la Commission concernant la possibilité d'utiliser l'aide communautaire; estime dès lors nécessaire que la modification du règlement (CE) n° 1083/2006, sous sa forme actuelle, adoptée par le Parlement, soit rapidement mise en œuvre; considère cependant que le financement à 100 % est excessif, car cela n'incite plus les États membres, par le cofinancement national, à garantir l'efficacité et la rentabilité des mesures adoptées et rejoint ...[+++]

7. onderstreept de importantie van de geringere nationale medefinanciering voor de programma's, onder andere leidend tot problemen in het kader van doelstelling 2 (ten gevolg van de moeilijke situatie van de overheidsfinanciën in meerdere lidstaten), en steunt het beleid van de Commissie gericht op het gebruik van de communautaire bijdrage; acht het derhalve noodzakelijk dat de wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 in haar huidige, door het Parlement aangenomen vorm, met spoed wordt uitgevoerd, en is van oordeel dat de 100%-financiering te ver gaat, aangezien daardoor de prikkel voor de lidstaten wordt weggenomen om middels nationale medefinanciering de effectiviteit en doelmatigheid van de gesteunde maatregelen te waarborgen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne l'importance du problème de la réduction de la contribution des cofinancements nationaux des programmes portant également sur l'Objectif 2, du fait des problèmes budgétaires majeurs auxquels de nombreux États membres doivent faire face, et soutient la politique de la Commission concernant la possibilité d’utiliser l’aide communautaire; estime dès lors nécessaire que la modification du règlement (CE) n° 1083/2006, sous sa forme actuelle, adoptée par le Parlement, soit rapidement mise en œuvre; considère cependant que le financement à 100 % est excessif, car cela n’incite plus les États membres, par le cofinancement national, à garantir l’efficacité et la rentabilité des mesures adoptées et rejoint ...[+++]

7. onderstreept de importantie van de geringere nationale medefinanciering voor de programma's, onder andere leidend tot problemen in het kader van doelstelling 2 (ten gevolg van de moeilijke situatie van de overheidsfinanciën in meerdere lidstaten), en steunt het beleid van de Commissie gericht op het gebruik van de communautaire bijdrage; acht het derhalve noodzakelijk dat de wijziging van Verordening 1083/2006 in haar huidige, door het Parlement aangenomen vorm, met spoed wordt uitgevoerd, en is van oordeel dat de 100%-financiering te ver gaat, aangezien daardoor de prikkel voor de lidstaten wordt weggenomen om middels nationale medefinanciering de effectiviteit en doelmatigheid van de gesteunde maatregelen te waarborgen en sl ...[+++]


Je sais que d’aucuns considèrent que la solution adoptée ne rejoint pas complètement les options que nous avions proposées, notamment s’agissant de la collecte par un prestataire de services, dans un siège diplomatique, et le transfert des données par courrier électronique crypté, voire par support électronique crypté transporté dans une valise diplomatique.

Ik weet dat sommigen van mening zijn dat de gekozen oplossing niet helemaal aansluit bij de opties die we hadden voorgesteld, met name wat betreft de gegevensverzameling door een dienstverlener, in een diplomatieke beroepspost, en de overdracht van gegevens via versleutelde e-mails, of zelfs via versleutelde elektronische gegevensdragers die in een diplomatenkoffer worden vervoerd.


La dérogation au régime d’entrée et de sortie pour les navires qui ont rejoint la flotte à compter du 1er janvier 2003 ou, pour les États membres mentionnés à l’annexe I, partie B, à compter de la date d’adhésion, doit tenir compte d’une décision administrative adoptée respectivement avant le 1er janvier 2003 ou avant la date d’adhésion.

Bij de vrijstelling van de regeling voor toevoeging/onttrekking voor vaartuigen die vanaf 1 januari 2003 of, voor de in bijlage I, deel B, genoemde lidstaten, vanaf de datum van toetreding, aan de vloot zijn toegevoegd dient rekening te worden gehouden met een vóór 1 januari 2003, respectievelijk vóór de datum van toetreding genomen administratief besluit.


L'approche adoptée par le Conseil rejoint à de multiples égards celle retenue en première lecture par le Parlement, même si, des 47 amendements du Parlement, 15 seulement ont été repris intégralement et 9 partiellement dans la position commune.

Het door de Raad ingenomen standpunt komt op tal van punten overeen met dat van het Parlement in eerste lezing, ook al zijn van de 47 amendementen van het Parlement er slechts 15 volledig en 9 deels overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt.


L'analyse des entreprises rejoint la proposition de la Commission La Conférence de Londres a pour objectif d'encourager les entreprises, à travers l'Union européenne, à adhérer à la Déclaration des entreprises européennes contre l'exclusion, adoptée le 10 janvier à Bruxelles par le commissaire Padraig Flynn, par Jacques Delors, président, jusqu'il y a peu, de la Commission européenne, et par vingt dirigeants d'entreprises et d'associations d'entreprises de haut niveau.

Analyse van het bedrijfsleven strookt met Commissievoorstel Het doel van de Londense conferentie is het bedrijfsleven in de EU aan te moedigen de Europese Verklaring van het bedrijfsleven tegen sociale uitsluiting te onderschrijven waarover op 10 januari in Brussel door commissaris Pádraig Flynn, Jacques Delors, tot voor kort voorzitter van de Europese Commissie, en twintig topmanagers van ondernemingen en bedrijfsorganisaties overeenstemming is bereikt.


La résolution rejoint des résolutions adoptées précédemment par le Sénat, notamment la résolution relative aux exécutions de mineurs en Iran et celle relative à la militante iranienne des droits de l'homme Mme Shirin Ebadi.

De resolutie sluit ook aan bij eerdere resoluties van de Senaat, met name de resolutie betreffende de executie van minderjarigen in Iran en de resolutie betreffende de Iraanse mensenrechtenactiviste Shirin Ebadi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptées et rejoint ->

Date index: 2022-12-07
w