Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptées n’auront donc " (Frans → Nederlands) :

Les mesures adoptées n’auront donc pas d'effet contraignant à leurs égards.

De aangenomen maatregelen zijn voor deze landen dan ook niet bindend.


Conformément à cette disposition, les normes législatives adoptées conformément à l'article 92bis/1, proposé, auront donc pour intitulé, par exemple, « décret et ordonnance conjoints de la Communauté flamande et de la Région de Bruxelles-Capitale ».

Overeenkomstig deze bepaling zal het opschrift van de overeenkomstig het voorgestelde artikel 92bis/1 aangenomen wettelijke normen bijvoorbeeld « gezamenlijk decreet en ordonnantie van de Vlaamse Gemeenschap en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » zijn.


Il a donc une portée générale, mais si des lois particulières subsistent dans le système juridique, ou sont adoptées ultérieurement, elles auront la primauté (ex. la récente loi sur l'adoption, qui contient certaines règles spéciales de droit international privé).

De draagwijdte is dus algemeen, maar als er in het rechtssysteem nog bijzondere wetten bestaan of later worden goedgekeurd, primeren die (bijvoorbeeld de recente wet op de adoptie, waarin bepaalde bijzondere regels van internationaal privaatrecht staan).


Il a donc une portée générale, mais si des lois particulières subsistent dans le système juridique, ou sont adoptées ultérieurement, elles auront la primauté (ex. la récente loi sur l'adoption, qui contient certaines règles spéciales de droit international privé).

De draagwijdte is dus algemeen, maar als er in het rechtssysteem nog bijzondere wetten bestaan of later worden goedgekeurd, primeren die (bijvoorbeeld de recente wet op de adoptie, waarin bepaalde bijzondere regels van internationaal privaatrecht staan).


Ces conclusions sur les MTD seront adoptées sous la forme d'actes d'exécution et auront donc un effet juridique.

Die BBT-conclusies zullen worden vastgesteld als uitvoeringsbesluiten en krijgen kracht van wet.


Il ne faut donc pas introduire de nouvelles normes sur le bien-être des animaux qui auraient des effets négatifs sur la compétitivité des producteurs tant que nos partenaires commerciaux de l’OMC ne les auront pas adoptées eux aussi.

Daarom mag de Europese Unie geen verdere dierenwelzijnsnormen invoeren die negatieve gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van de Europese producenten zolang haar handelspartners binnen de WTO zich er niet toe verplichten de regels inzake dierenwelzijn na te leven.


Les crédits de paiement initialement inscrits à la ligne budgétaire 04.05.01 seront entièrement épuisés une fois que les propositions de mobilisation du FEM soumises à ce jour auront été adoptées par les deux branches de l'autorité budgétaire, et ne suffiront donc pas à couvrir le montant nécessaire à satisfaire la demande de la Roumanie.

Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.


Le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 en 2012 sera pleinement utilisé une fois que les propositions soumises à ce jour en vue de la mobilisation du FEM auront été adoptées par les deux branches de l'autorité budgétaire. Il ne suffira donc pas à couvrir le montant nécessaire pour la présente demande.

Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.


Le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 en 2012 sera utilisé intégralement une fois que les propositions soumises à ce jour en vue de la mobilisation du FEM auront été adoptées par les deux branches de l'autorité budgétaire. Il ne suffira donc pas à couvrir le montant nécessaire pour la présente demande.

Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.


Alors, à ce rythme, quand la directive-cadre sera adoptée, toutes les directives sectorielles sur l'énergie, la poste et les transports auront déjà été arrêtées, les calendriers auront été fixés en matière de libéralisation et donc, il ne restera plus grand-chose à encadrer.

Als we in dit tempo doorgaan, zullen tegen de tijd dat de kaderrichtlijn eindelijk is goedgekeurd alle sectorale richtlijnen op het gebied van energie, postdiensten en transport allang goedgekeurd zijn en de tijdschema’s voor liberalisering allang vastgesteld zijn, en komt de kaderrichtlijn als mosterd na de maaltijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptées n’auront donc ->

Date index: 2023-12-08
w