Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptées par neuf voix contre » (Français → Néerlandais) :

32. se félicite de l'adoption par l'assemblée générale des Nations unies, le 29 novembre 2012, de la résolution faisant de la Palestine un État observateur non membre des Nations unies; prend acte de la majorité écrasante à laquelle la résolution en question a été adoptée, avec 138 voix pour, 9 contre et 41 abstentions; observe également que seul un État membre de l'Union européenne a voté contre cette résolution; s'exprime, une nouvelle fois, en fa ...[+++]

32. is verheugd over de aanneming van de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemersstatus van de VN is geworden, tijdens de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012; neemt kennis van de overweldigende meerderheid waarmee de resolutie over deze kwestie is aangenomen, met 138 stemmen voor en 9 tegen, bij 41 onthoudingen; constateert verder dat slechts één lidstaat van de EU tegen de resolutie heeft gestemd; bekrachtigt zijn steun voor deze inspanningen; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-P ...[+++]


10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.

10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.


10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.

10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.


De plus, ma proposition invitant la Commission «à entamer l’élaboration d’une proposition de directive globale sur la prévention et la lutte contre toutes les formes de violence à l’égard des femmes, notamment la traite des femmes» a été adoptée par 558 voix pour, 85 voix contre et 22 abstentions.

Bovendien werd mijn verzoek aan de Commissie om "te starten met de voorbereiding van een voorstel voor een algemene richtlijn over maatregelen ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen" aangenomen met 558 stemmen vóór, 85 stemmen tegen en 22 onthoudingen.


De plus, ma proposition invitant la Commission « à entamer l'élaboration d'une proposition de directive globale sur la prévention et la lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, notamment la traite des femmes » a été adoptée par 558 voix pour, 85 voix contre et 22 abstentions.

Bovendien werd mijn verzoek aan de Commissie om "te starten met de voorbereiding van een voorstel voor een algemene richtlijn over maatregelen ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen" aangenomen met 558 stemmen vóór, 85 stemmen tegen en 22 onthoudingen.


7. se félicite de la décision prise par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique de saisir le Conseil de Sécurité de l'ONU du problème de l'Iran en raison des vives inquiétudes que suscite le programme nucléaire iranien; souscrit à la résolution du Conseil des gouverneurs de l'AIEA sur les garanties nucléaires de l'Iran adoptée par 27 voix pour, 3 voix contre et 5 abstentions;

7. uit zijn voldoening over het besluit van de Raad van Beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) om Iran bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te rapporteren vanwege de ernstige bezorgdheid die is gerezen omtrent zijn nucleair programma, en spreekt zijn steun uit voor de met 27 stemmen voor en 3 tegen, bij 5 onthoudingen aangenomen resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA inzake nucleaire garanties voor Iran;


Nous avons voté en faveur des points 1 et 10 de la résolution (qui ont été adoptés par 226 voix contre 203 et 233 voix contre 207 respectivement) ainsi que pour la résolution dans son ensemble (qui a été adoptée par 229 voix contre 202 et 19 abstentions).

We hebben gestemd voor de paragrafen 1 en 10 van de resolutie (aangenomen met 226 stemmen voor en 203 stemmen tegen, respectievelijk 233 stemmen voor en 207 stemmen tegen) en voor de resolutie in zijn geheel (aangenomen met 229 stemmen voor, 202 stemmen tegen en 19 onthoudingen).


Pour favoriser une approche cohérente au niveau international de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, toute nouvelle initiative communautaire devrait tenir compte des développements à ce niveau, à savoir des neuf recommandations spéciales en matière de lutte contre le financement du terrorisme adoptées par le GAFI, et notamment la ...[+++]

Ter bevordering van een coherente internationale aanpak van de bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering dient in toekomstige communautaire maatregelen rekening te worden gehouden met de ontwikkelingen op dat terrein, namelijk de negen door de FATF aangenomen speciale aanbevelingen inzake de financiering van terrorisme, en met name SR VII, alsook de herziene interpretatieve nota voor de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling.


Pour être adoptées, les décisions doivent recueillir au moins cent soixante-neuf voix, exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres.

De besluiten komen tot stand wanneer zij ten minste 169 stemmen hebben verkregen en ten minste twee derden van de leden voorstemmen.


Pour être adoptées, les décisions doivent recueillir au moins cent soixante-neuf voix, exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres.

De besluiten komen tot stand wanneer zij ten minste honderdnegenenzestig stemmen hebben verkregen en ten minste twee derden van de leden voorstemmen.




D'autres ont cherché : été adoptée     membre à part     également que seul     avec 138 voix     contre     voix comptabilisées pour     proportion des voix     pour ou contre     voix pour     558 voix     lutte contre     l'iran adoptée     27 voix     voix contre     ont été adoptés     ainsi que pour     226 voix     terrorisme adoptées     pour     savoir des neuf     savoir     pour être adoptées     d'au moins deux     cent soixante-neuf voix     pour être     adoptées par neuf voix contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptées par neuf voix contre ->

Date index: 2022-05-08
w