4. rappelle que le champ d'application de
s actes délégués ne peut se limiter au champ d'application de l'ancienne PRC, et que les mes
ures règlementaires adoptées sous d'autres régimes de comitologie, et en particulier les "directives Lamfalussy" dans le domaine des services financiers, peuvent être adoptées en vertu de l'article 290 du TFUE, et rappelle que dans tous les domaines, l'acte de base
doit explicitement définir l'objectif, le cont ...[+++]enu, le champ d'application et la durée de l'acte délégué et doit établir les conditions auxquelles est soumise la délégation;
4. herinnert eraan dat het toepassingsgebied van gedelegeerde handelingen niet kan worden beperkt tot dat van de vroegere RmT en dat regelgevingsmaatregelen die zijn aangenomen overeenkomstig andere comitologieregelingen, en in het bijzonder de ‘Lamfalussy-richtlijnen’ op het gebied van financiële diensten, kunnen worden aangenomen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU, waarbij dient te worden opgemerkt dat in elke basishandeling, ongeacht op welk gebied, de doelstellingen, inhoud, strekking en duur van de gedelegeerde handeling evenals de voorwaarden waaraan de delegatie onderworpen is, uitdrukkelijk moeten worden vastgelegd;