Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Groupe COMET
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
école adoptée et adoptable

Vertaling van "adoptées pour lutter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

EU-terrorismebestrijdingsstrategie | terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est essentiel que toutes les mesures adoptées pour lutter contre des contenus illicites en ligne soient soumises à des mesures de sauvegarde efficaces et adéquates destinées à faire en sorte que les prestataires de services d'hébergement agissent avec diligence et de manière proportionnée lorsqu'ils définissent et appliquent leurs politiques à l'égard de tout contenu qu'ils stockent, y compris les contenus illicites, afin de veiller notamment à ce que les utilisateurs puissent recevoir et transmettre librement des informations en ligne dans le respect de la législation applicable.

Het is van essentieel belang dat voor alle maatregelen ter bestrijding van illegale online-inhoud doeltreffende en passende garanties gelden, die ervoor zorgen dat aanbieders van hostingdiensten zorgvuldig en evenredig handelen bij de vaststelling en handhaving van hun beleid ten aanzien van inhoud die zij opslaan, met inbegrip van illegale inhoud, zodat er in het bijzonder voor zorg wordt gedragen dat gebruikers online vrijelijk kennis kunnen nemen en geven van informatie overeenkomstig het toepasselijk recht.


Une nouvelle stratégie a été adoptée pour lutter contre le terrorisme.

Er werd een nieuwe strategie goedgekeurd voor de bestrijding van terrorisme.


La Colombie a fait savoir qu’elle reviendrait vers l’Union européenne avec des informations supplémentaires concernant les mesures adoptées pour lutter contre ce problème.

Colombia gaf aan dat het de EU later bijkomende informatie zou verstrekken over de maatregelen die het had goedgekeurd om deze kwestie aan te pakken.


RAPPELLE les conclusions du Conseil adoptées le 16 décembre 2008 sur les stratégies de santé publique pour lutter contre les maladies neurodégénératives liées à l’âge, qui invitaient la Commission à adopter, en 2009, une initiative pour lutter contre ces maladies

HERINNERT AAN de op 16 december 2008 aangenomen conclusies van de Raad betreffende gezondheidsstrategieën ter bestrijding van ouderdomsgebonden neurodegeneratieve ziekten, waarin de Commissie werd opgeroepen om in 2009 een initiatief aan te nemen ter bestrijding van deze ziekten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une directive a également été adoptée pour lutter contre l'exploitation sexuelle des enfants, qui couvre la poursuite des contrevenants et la protection des victimes et prévoit des mesures de prévention.

Ook is een richtlijn goedgekeurd ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen, waarbij aandacht wordt besteed aan de vervolging van daders, de bescherming van slachtoffers en preventieve maatregelen.


Afin d’infléchir ces tendances, il importe que les dispositions législatives et mesures ambitieuses qui ont été adoptées pour lutter contre la traite des êtres humains soient dûment transposées et mises en œuvre.

Om de verontrustende tendensen een halt toe te roepen, moeten de ambitieuze wetgeving en maatregelen ter bestrijding van mensenhandel adequaat worden omgezet en uitgevoerd.


Les autorités compétentes uruguayennes ont désormais apporté des garanties satisfaisantes concernant les mesures adoptées pour lutter contre la maladie dans le département d'Artigas et une mission d'inspection de l'Office alimentaire et vétérinaire a conclu de manière positive que la région d'Artigas pouvait être à nouveau autorisée dans le cadre des importations dans l'UE de l'ensemble de ses viandes et produits à base de viande.

De bevoegde Uruguayaanse autoriteiten hebben nu voldoende garanties gegeven met betrekking tot de maatregelen om de ziekte in het departement Artigas onder controle te krijgen, en in het verslag van het inspectiebezoek van het Voedsel- en Veterinair Bureau wordt duidelijk gesteld dat de invoer van alle vlees en vleesproducten uit het departement Artigas in de EU opnieuw kan worden toegestaan.


un certain nombre d'initiatives importantes ont été adoptées pour lutter contre le blanchiment de capitaux. En particulier, les États membres participent à une série d'initiatives destinées à combattre le détournement de précurseurs, comme l'équipe commune européenne concernant les précurseurs (EJUP).PROPOSITIONSConcernant la future stratégie drogue, la communication formule les propositions suivantes:

een aantal belangrijke initiatieven werd genomen om het witwassen van geld terug te dringen. De lidstaten nemen met name deel aan een aantal initiatieven ter bestrijding van het verspreiden van precursoren, zoals de European Joint Unit on Precursors (EJUP).


En ce qui concerne la lutte contre la drogue, les parties expriment leur volonté, dans le respect de leurs compétences respectives, d'accroître l'efficacité des politiques suivies et des mesures adoptées pour lutter contre la fourniture et la distribution de tous types de stupéfiants et de substances psychotropes, et pour prévenir et réduire la toxicomanie, compte tenu des travaux réalisés dans ce domaine par les instances internationales.

Inzake de drugsbestrijding bevestigen de Partijen dat zij vastbesloten zijn om, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, de doeltreffendheid te versterken van de beleidsvormen en maatregelen ter voorkoming van de produktie en de distributie van alle soorten drugs, verdovende middelen en psychotrope stoffen, evenals drugsmisbruik te voorkomen en te verminderen, daarbij rekening houdende met de door internationale instanties ter zake verrichte werkzaamheden.


RÉAFFIRMANT la déclaration de Dublin relative au partenariat pour lutter contre le VIH/SIDA en Europe et en Asie centrale, adoptée lors de la conférence intitulée "Breaking the Barriers – Partnership to fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia" (Faire tomber les barrières: partenariat pour lutter contre le VIH/SIDA en Europe et en Asie centrale) (Dublin, 23 et 24 février 2004) et la déclaration de Vilnius sur les mesures à prendre pour renforcer la lutte contre le VIH/SIDA dans l'Union europé ...[+++]

OPNIEUW BEVESTIGEND de verklaring van Dublin inzake samenwerking bij de bestrijding van hiv/aids in Europa en Centraal-Azië, die is aangenomen tijdens de conferentie "Breaking the Barriers - samenwerking bij de bestrijding van hiv/aids in Europa en Centraal Azië" (Dublin, 23-24 februari 2004) en de verklaring van Vilnius betreffende maatregelen voor een krachtiger respons op hiv/aids in de Europese Unie en in de buurlanden, die is aangenomen tijdens de internationale interministeriële vergadering over hiv/aids-bestrijding (Vilnius, 16-17 september 2004);




Anderen hebben gezocht naar : groupe comet     école adoptée et adoptable     adoptées pour lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptées pour lutter ->

Date index: 2023-08-26
w