Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse du message
Message d'adresse
Message d'adresse complète
Message d'adresse vers l'avant
Message de numéro complet

Traduction de «adresse différents messages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message d'adresse complète | message de numéro complet

adres volledig-bericht




message d'adresse | message d'adresse vers l'avant

adresinformatie | voorwaartse adresboodschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Il semble également que l'European Securities and Markets Authority (ESMA) ait, en 2014, adressé un message aux différents pays de l'Union afin de clarifier les règles potentiellement applicables au niveau européen ainsi qu'un avis rendu à la Commission mettant en évidence des éléments devant être pris en considération par les législateurs.

3. Naar verluidt bracht de European Securities and Markets Authority (ESMA) in 2014 een opinie uit ter attentie van de nationale overheden waarin wordt verduidelijkt welke regels op Europees niveau van toepassing zouden kunnen zijn, alsook een advies ter attentie van de Commissie dat de elementen in de verf zet die door de Europese wetgevers in aanmerking kunnen worden genomen met het oog op een grotere convergentie.


De plus, des enquêtes ont montré que la plupart de ces ressortissants européens voteront également pour des listes francophones pour la bonne raison que les francophones leur adressent un message totalement différent de celui des partis flamands.

Bovendien heeft onderzoek uitgewezen dat de meesten onder hen ook voor Franstalige lijsten zullen stemmen. Dit omdat de Franstaligen ook naar die burgers van de Europese Unie toegaan met een totaal andere boodschap dan de Vlaamse partijen.


Est-il possible que l’on adresse différents messages en fonction des destinataires, un aux députés européens et peut-être un autre à Paris et Rome?

Het kan toch niet zo zijn – of wel soms? – dat er verschillende boodschappen worden gestuurd, al naar gelang het publiek: een boodschap naar de leden van het EP, en misschien een andere boodschap naar Parijs en Rome?


Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]

Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op technisch vlak, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà pu prendre connaissance de trois messages différents portant tous votre signature: - 23-09-2015: un message sur Facebook adressé aux demandeurs d'asile iraquiens potentiels; - 21-10-2015: un courrier distribué aux demandeurs d'asile arrivés en Belgique; - 27-11-2015: un message sur Facebook adressé aux demandeurs d'asile afghans potentiels (sur une nouvelle page: "Belgian Immigration Office").

We zagen al drie verschillende berichten, telkens ondertekend door u: - 23-09-2015: Boodschap op Facebook gericht op mogelijke Iraakse asielzoekers; - 21-10-2015: Brief uitgedeeld aan asielzoekers die reeds in België zijn; . - 27-11-2015: Boodschap op Facebook gericht op mogelijke Afghaanse asielzoekers (op nieuwe pagina: "Belgian Immigration Office").


Néanmoins des pistes d'améliorations ont été identifiées, et notamment: - la nécessité de disposer d'un helpdesk pour les utilisateurs; - l'identification du numéro lors des appels vocaux et envoi de messages textes; - la possibilité d'inscrire plusieurs adresses correspondant, par exemple, au lieu de domicile et au lieu de travail; - développer une application intégrée de résilience aux risques; - la possibilité d'intégrer différents modules utilisables ...[+++]

Er werden evenwel ook verbeterpistes geïdentificeerd, met name: - de noodzaak om over een helpdesk te beschikken voor de gebruikers; - de identificatie van het nummer tijdens gesproken oproepen en het versturen van tekstberichten; - de mogelijkheid om meerdere adressen in te schrijven, die bijvoorbeeld overeenstemmen met de plaats van domiciliëring en de werkplek; - een geïntegreerde toepassing ontwikkelen inzake weerstand tegen risico's; - de mogelijkheid om verschillende modules te integreren die bruikbaar zijn door andere federale overheidsdiensten.


- Madame la Ministre, Madame la Commissaire, chers collègues, je me réjouis pour ma part du consensus quasi historique, obtenu entre les différents groupes politiques au sein de notre Parlement qui nous permet d’adresser un message politique clair.

– (FR) Mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik ben blij met deze bijna historische consensus tussen de verschillende fracties in ons Parlement. Daardoor kunnen we een duidelijk politiek signaal laten horen.


Ce message ne s'adresse pas seulement au gouvernement soudanais, mais il doit aussi être compris par les différents mouvements armés et rebelles dont la cause politique, quelle qu'elle soit, ne peut justifier le recours à des crimes.

Deze boodschap is niet alleen gericht tot de Soedanese regering, maar is ook bestemd voor de diverse gewapende rebellenbewegingen. Hun politieke beweegredenen, wat die ook mogen zijn, zijn geen rechtvaardiging voor het plegen van misdaden.


À cette fin, il convient de pouvoir s'appuyer sur un système efficace de décentralisation de l'information qui facilite l'accès des groupes spécifiques, auxquels il importe d'adresser un message différent.

Wil deze aanpak effectief zijn, dan is een behoorlijk gedecentraliseerd informatiesysteem nodig, dat aan de diverse specifieke groepen toegang biedt, die moeten worden aangesproken via communicatie die op hun eigen behoeften is afgestemd.


Plusieurs avis différents s’expriment au sein du Parlement européen, mais pour l’instant je tiens à adresser le message suivant: veillons à rester cohérents dans nos décisions et procédures.

Er zijn verschillende opvattingen in het Europees Parlement, maar op dit moment zou ik graag willen zeggen: laten wij letten op de consistentie in besluitvorming en procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresse différents messages ->

Date index: 2023-01-25
w