Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Diffusion
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message
Message caractéristique
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message publicitaire
Message publicitaire ponctuel
Message publiposté
Message type
Message typique
Message à plusieurs adresses
Messager
Messager Pré-ARN
Mettre à jour l'affichage des messages
Pré-ARN messager
Présenter des informations sur la sécurité
Spot

Vertaling van "adresserait le message " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

broadcasting


message caractéristique | message type | message typique

typisch bericht


message | message publicitaire | message publicitaire ponctuel | spot

commercial | reclameboodschap | reclamefilm | spot | televisiespot


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA




mettre à jour l'affichage des messages

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons donc que le fait que cette question soit traitée par l’Agence européenne des droits de l’homme adresserait le message approprié. Nous souhaitons aussi réitérer notre approbation du fait que les questions d’égalité soient considérées comme une tâche importante pour l’Agence, comme il est dit dans la résolution du Parlement européen du 26 mai 2006 sur le rapport Gal.

Daarom menen wij dat het een juist signaal zou zijn als dit vraagstuk onder de hoede komt van het op te richten Europees Agentschap voor de mensenrechten, en herhalen we dat wij de behandeling van vraagstukken met betrekking tot de gendergelijkheid als een belangrijke taak van het Agentschap beschouwen, zoals vastgelegd in de resolutie van het Europees Parlement van 26 mei 2005 over het verslag Kinga-Gál.


Nous estimons donc que le fait que cette question soit traitée par l’Agence européenne des droits de l’homme adresserait le message approprié. Nous souhaitons aussi réitérer notre approbation du fait que les questions d’égalité soient considérées comme une tâche importante pour l’Agence, comme il est dit dans la résolution du Parlement européen du 26 mai 2006 sur le rapport Gal.

Daarom menen wij dat het een juist signaal zou zijn als dit vraagstuk onder de hoede komt van het op te richten Europees Agentschap voor de mensenrechten, en herhalen we dat wij de behandeling van vraagstukken met betrekking tot de gendergelijkheid als een belangrijke taak van het Agentschap beschouwen, zoals vastgelegd in de resolutie van het Europees Parlement van 26 mei 2005 over het verslag Kinga-Gál.


J’espérais que les dirigeants politiques trouveraient le courage de soutenir les propositions initiales de la Commission à propos des services sur le marché intérieur, notamment le principe du pays d’origine, et que le Conseil adresserait ainsi un message clair affirmant qu’il réfléchissait sérieusement à l’instauration d’un environnement propice aux entreprises.

Ik had verwacht dat de politici de moed zouden vinden om het oorspronkelijke voorstel van de Commissie betreffende de dienstverlening op de interne markt te steunen, vooral wat het oorsprongslandbeginsel betreft, en dat de Raad hiermee een duidelijk signaal zou afgeven dat hij de verbetering van het ondernemingsklimaat daadwerkelijk serieus neemt.


J’espérais que les dirigeants politiques trouveraient le courage de soutenir les propositions initiales de la Commission à propos des services sur le marché intérieur, notamment le principe du pays d’origine, et que le Conseil adresserait ainsi un message clair affirmant qu’il réfléchissait sérieusement à l’instauration d’un environnement propice aux entreprises.

Ik had verwacht dat de politici de moed zouden vinden om het oorspronkelijke voorstel van de Commissie betreffende de dienstverlening op de interne markt te steunen, vooral wat het oorsprongslandbeginsel betreft, en dat de Raad hiermee een duidelijk signaal zou afgeven dat hij de verbetering van het ondernemingsklimaat daadwerkelijk serieus neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On adresserait ainsi un message important au consommateur qui va acheter.

Zo wordt immers een belangrijk signaal afgegeven aan consumenten die overwegen een auto aan te schaffen.


La Commission pense qu'en exprimant sa volonté de dépasser les formes habituelles des échanges et de la coopération pour aboutir finalement à un régime de libre-échange avec la Russie, la Communauté adresserait par la même occasion un message très clair à Moscou, message de soutien total au processus de réforme.

De Commissie meent dat de Gemeenschap door blijk te geven van haar bereidheid verder te gaan dan traditionele handel en samenwerking, en uiteindelijk vrijhandel met Rusland tot stand te brengen, Moskou een duidelijk signaal geeft dat zij het hervormingsproces ten volle steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresserait le message ->

Date index: 2024-07-03
w