Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse au tir
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Lait du matin
Le matin
Nom de domaine internet
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traite du matin
URL
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "adressé ce matin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lait du matin | traite du matin

morgenmelk | ochtendmelk


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE-adres




Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen


adresse au tir

scherpschutterskunst | schietvaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.

Vanochtend heb ik een intentieverklaring met een overzicht van de prioriteiten voor het komende jaar toegezonden aan de voorzitter van het Europees Parlement en aan de premier van Estland – die ik lof wil toezwaaien vanwege zijn krachtige inzet voor Europa.


Comme je l’ai dit dans un courrier électronique que je vous ai adressé ce matin, avec copie aux autres députés, un autre élément regrettable est qu’il semble que vous ayez fait du Grand Mufti quelqu’un de comparable au Pape et du Rabbi en chef du Royaume-Uni, un représentant européen de sa religion.

Zoals ik al aan de orde heb gesteld in een e-mail die ik u deze morgen heb gestuurd met een kopie naar de andere leden, is een ander te betreuren feit dat het lijkt alsof u de grootmoefti gelijkstelt aan de paus en de opperrabbijn van het Verenigd Koninkrijk als een Europese vertegenwoordiger van zijn specifieke religie.


Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

Ze krijgen een klein gedeelte van mij te horen, maar ik vraag me af of het mogelijk is voor u en uw assistenten om u nogmaals te wenden tot de bevoegde autoriteiten en een oplossing te zoeken om ervoor te zorgen dat wanneer een debat eindigt om 11.30 uur, zoals vanmorgen, en er tot 14.00 uur niets gepland staat, iets ingevoegd kan worden om het gat van een half uur tussen nu en 12.00 uur ’s middags te dichten, of het nu de dringende zaken zijn van hedenmiddag of iets anders van buitengewoon belang?


Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

Ze krijgen een klein gedeelte van mij te horen, maar ik vraag me af of het mogelijk is voor u en uw assistenten om u nogmaals te wenden tot de bevoegde autoriteiten en een oplossing te zoeken om ervoor te zorgen dat wanneer een debat eindigt om 11.30 uur, zoals vanmorgen, en er tot 14.00 uur niets gepland staat, iets ingevoegd kan worden om het gat van een half uur tussen nu en 12.00 uur ’s middags te dichten, of het nu de dringende zaken zijn van hedenmiddag of iets anders van buitengewoon belang?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, je m’adresse à vous, Monsieur Barroso, parce que j’ai apprécié votre discours de ce matin dans lequel vous avez ravivé le grand projet de l’Europe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, voorzitter Barroso, ik richt me tot u omdat ik waardering heb voor uw toespraak van vanmorgen, waarin u het grote project van Europa weer aanzwengelt.


Voici le message que j’adresse ce matin au Conseil et à la présidence : si vous voulez garantir que les personnes qui violent les droits de l’homme, si vous voulez envoyer un message clair, si vous voulez éviter de nouvelles victimes à l’avenir, vous devez utiliser votre présidence pour faire campagne, au moins dans les États membres de l’UE.

Aan de Raad en aan het voorzitterschap zou ik vanochtend het volgende willen zeggen. Als u ervoor wilt zorgen dat degenen die de mensenrechten schenden worden berecht, als u een duidelijke boodschap wilt zenden, als u wilt voorkomen dat er in de toekomst nog meer slachtoffers vallen, dan zoudt u uw voorzitterschap moeten benutten om, op zijn minst onder de lidstaten van de Europese Unie, een campagne te starten.


Au besoin, ces observations ou réclamations peuvent être formulées oralement, avant cette date, auprès de l'agent ou de la personne désignée à cet effet à l'adresse suivante .. (compléter par l'adresse de la maison communale et le local où les réclamations et observations verbales peuvent être effectuées), le .(compléter par le jour) matin/ après-midi de 9.00 heures à 13.00 heures/de 14.00 heures à 18.00 heures (supprimer la mention inutile de manière à conserver un demi jour ouvrable par semaine).

Zonodig kunnen deze bemerkingen of bezwaren mondeling vóór deze datum worden overgebracht aan de beambte of persoon die daartoe is aangesteld en dit op volgend adres.(aanvullen met adresgegevens van het gemeentehuis en het lokaal waar de bemerkingen of bezwaren mondeling kunnen worden overgebracht), op.(dag invullen) 's morgens/'s namiddags van 9.00 uur tot 13.00 uur/van 14.00 uur tot 18.00 uur (schrappen wat niet past zodanig dat er een halve werkdag per week overblijft).


Au besoin, ces observations ou réclamations peuvent être formulées oralement, avant cette date, auprès de l'agent ou de la personne désignée à cet effet à l'adresse suivante .. (compléter par l'adresse de la maison communale et le local où les réclamations et observations verbales peuvent être effectuées), le .(compléter par le jour) matin/après-midi de 9.00 heures à 13.00 heures/de 14.00 heures à 18.00 heures (supprimer la mention inutile de manière à conserver un demi jour ouvrable par semaine).

Zonodig kunnen deze bemerkingen of bezwaren mondeling vóór deze datum worden overgebracht aan de beambte of persoon die daartoe is aangesteld en dit op volgend adres .(aanvullen met adresgegevens van het gemeentehuis en het lokaal waar de bemerkingen of bezwaren mondeling kunnen worden overgebracht), op .(dag invullen) 's morgens/'s namiddags van 9.00 uur tot 13.00 uur/van 14.00 uur tot 18.00 uur (schrappen wat niet past zodanig dat er een halve werkdag per week overblijft).


Des explications techniques concernant le dossier peuvent être obtenus à l'administration communale (voir adresse ci-dessus) les mardi et jeudi matin entre 9 et 12 heures (au 11e étage) ou sur rendez-vous pris par téléphone au n° 279 29 50 et au service écoconseil (voir adresse ci-dessus) le mardi de 9 à 13 heures et le jeudi de 9 à 13 heures et de 16 à 20 heures.

Technische uitleg over het dossier kan worden bekomen bij het gemeentebestuur (zie bovenstaand adres) op dinsdag en donderdag 's morgens tussen 9 en 12 uur (op de 11e verdieping) of na telefonische afspraak op het nr. 279 29 50 en bij de dienst milieuraadgeving (zie bovenstaand adres) op dinsdag van 9 tot 13 uur en op donderdag van 9 tot 13 uur en van 16 tot 20 uur.


S'adressant ce matin à la commission des droits de la femme du Parlement européen, le Commissaire Flynn déclare qu'à la lumière de l'arrêt prononcé hier, "nous devons désormais admettre que la directive 76/207 - du moins dans sa formulation actuelle- ne permet pas une action positive semblable à celle prévue par la loi applicable dans le Land de Brême".

Deze morgen zei Commissaris Flynn voor de Commissie Rechten van de vrouw van het Europees Parlement dat wij, in het licht van het arrest dat het Hof gisteren velde, "nu moeten accepteren dat Richtlijn 76/207 - tenminste in zijn huidige formulering - geen ruimte laat voor positieve actie van het soort waarin de regelgeving van Bremen voorziet".




Anderen hebben gezocht naar : adresse ettd     adresse url     adresse web     adresse au tir     adresse d'ettd     adresse d'une couche     adresse internet     adresse     lait du matin     le matin     nom de domaine internet     réaction dépressive     réactionnelle     traite du matin     adressé ce matin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressé ce matin ->

Date index: 2021-03-18
w