Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adressé une lettre aux gouverneurs des dix-neuf " (Frans → Nederlands) :

Craignant une condamnation au niveau international, le gouvernement nigérian a adressé une lettre aux gouverneurs des dix-neuf états du Nord afin de leur signifier que l'application de la charia est contraire à la Constitution.

De Nigeriaanse regering heeft, uit vrees voor een internationale veroordeling, in een brief aan de gouverneurs van de 19 noordelijke Staten laten weten dat de toepassing van de sharia de Grondwet schendt.


M. Daniel Bacquelaine (MR ­ Ch.) ayant réagi motu proprio, au nom du MR, à l'avis de la Cour des comptes par lettre du 9 septembre 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont adressé le 8 octobre 2003, sur la proposition des rapporteurs, un courrier aux présidents des neuf autre partis en les priant de faire part, pour le 20 octobre 2003 au plus tard, de leur point de vue sur les observations de la Cour des comptes relati ...[+++]

Aangezien de heer Daniel Bacquelaine (MR ­ K) bij brief van 9 september 2003 namens MR motu proprio heeft gereageerd op het advies van het Rekenhof, hebben de voorzitters van de Controlecommissie, op voorstel van de rapporteurs, de voorzitters van de negen andere partijen op 8 oktober 2003 aangeschreven met het verzoek om uiterlijk op 20 oktober 2003 hun standpunt mee te delen nopens de opmerkingen van het Rekenhof aangaande hun partij.


M. Daniel Bacquelaine (MR ­ Ch.) ayant réagi motu proprio, au nom du MR, à l'avis de la Cour des comptes par lettre du 9 septembre 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont adressé le 8 octobre 2003, sur la proposition des rapporteurs, un courrier aux présidents des neuf autre partis en les priant de faire part, pour le 20 octobre 2003 au plus tard, de leur point de vue sur les observations de la Cour des comptes relati ...[+++]

Aangezien de heer Daniel Bacquelaine (MR ­ K) bij brief van 9 september 2003 namens MR motu proprio heeft gereageerd op het advies van het Rekenhof, hebben de voorzitters van de Controlecommissie, op voorstel van de rapporteurs, de voorzitters van de negen andere partijen op 8 oktober 2003 aangeschreven met het verzoek om uiterlijk op 20 oktober 2003 hun standpunt mee te delen nopens de opmerkingen van het Rekenhof aangaande hun partij.


Étant donné que tous les partis précités s'étaient engagés à introduire leur déclaration de dépenses électorales (et d'en transmettre une copie au président du bureau principal de collège compétent) et qu'ils ont enfreint la loi en omettant de le faire, les présidents de la Commission de contrôle ont, par suite de la décision prise par la commission le 14 décembre 2010 et conformément à l'article 4 de son règlement d'ordre intérieur, adressé le 28 janvier 2011 une lettre recommandée à la poste aux présidents ou têtes de liste des dix partis précités.

Aangezien alle voormelde partijen er zich toe verbonden hadden de aangiften van hun verkiezingsuitgaven in te dienen (en een kopie ervan te bezorgen aan de voorzitter van het bevoegde collegehoofdbureau) en zij door hun verzuim de wet overtraden, hebben de commissievoorzitters, ingevolge de beslissing van de Controlecommissie van 14 december 2010, overeenkomstig artikel 4 van haar huishoudelijk reglement, op 28 januari 2011 een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitters of lijsttrekkers van de tien voormelde partijen.


Elles sont applicables aux contrats de travail d'employé en vertu desquels un employé est occupé par le même employeur depuis plus de dix ans, à défaut pour l'employé d'adresser à l'employeur, dans les trois mois de la publication de la présente loi au Moniteur belge, une lettre recommandée dans laquelle il déclare souhaiter que les dispositions du présent chapitre II ne s'appliquent pas à son contrat de travail.

Op de lopende overeenkomsten voor bedienden met meer dan tien jaar dienst bij dezelfde werkgever zijn zij van toepassing, bij ontstentenis, binnen een periode van drie maanden na de publicatie van deze wet in het Belgisch Staatsblad, van een door de bediende aan de werkgever gericht ter post aangetekend schrijven, waarin de bediende kennis geeft van het feit dat hij wenst dat de bepalingen van dit hoofdstuk II niet van toepassing zijn op zijn arbeidsovereenkomst.


Elle a ensuite ouvert des procédures en adressant des «lettres de mise en demeure» à neuf États (la République tchèque, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Finlande, la Slovaquie et le Royaume-Uni), en juillet 2011 ( IP/11/919 ).

Vervolgens heeft zij in juli 2011 gerechtelijke procedures ingeleid door negen landen (Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) een “schriftelijke aanmaning” toe te zenden ( IP/11/919 ).


Huit mois plus tard, la Commission a autorisé l’accès à seize lettres sur dix-neuf, mais a refusé - sans motif légal - de divulguer trois lettres de Porsche.

Acht maanden later heeft de Commissie toegang gegeven tot zestien van de negentien documenten, maar weigerde – zonder juridische argumenten – drie van Porsche afkomstige documenten openbaar te maken.


Dix-neuf commissions ont répondu à l'appel, dont une, ECON, en forme d'une lettre adressée au Rapporteur (19 commissions sur 21).

Van de 21 commissies hebben er 19 op dit verzoek gereageerd, waarvan één – ECON – in de vorm van een brief aan de rapporteur.


Le rapport relatif à l'enquête comporte également un mandat d'action ferme à l'adresse de l'UE: malgré la crise économique qui sévit, près de neuf Européens sur dix estiment que l'UE devrait affecter des fonds à des activités respectueuses de l'environnement.

Het rapport bevat ook een sterk mandaat voor actie door de EU: ondanks de economische crisis zijn bijna 9 op de 10 Europeanen van mening dat EU-financiering ter ondersteuning van milieuvriendelijke activiteiten moet worden aangewend.


Par la suite, conformément à l’article 226 du traité, la Commission a envoyé dix-neuf lettres de mise en demeure et treize avis motivés.

Vervolgens heeft de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag negentien schriftelijke aanmaningen en dertien met redenen omklede adviezen verzonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressé une lettre aux gouverneurs des dix-neuf ->

Date index: 2021-08-23
w