Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adressé à des destinataires belges mentionnait " (Frans → Nederlands) :

1. a) Le courriel qui a circulé dans notre pays est-il identique ou similaire au courriel néerlandais? b) Le courriel adressé à des destinataires belges mentionnait-il également le nom et la date de naissance corrects? c) Dans l'affirmative, comment les cybercriminels ont-ils pu obtenir ces données?

1. a) Is de e-mail die in ons land verstuurd is, dezelfde of gelijkend op de Nederlandse mail? b) Vermeldde de mail bestemd voor Belgische ontvangers eveneens de correcte naam en geboortedatum? c) Indien ja, hoe geraakten de cybercriminelen aan deze gegevens?


L'acte de candidature complet est à envoyer selon les dispositions publiées au Moniteur belge du 23 mai 2016 au : Service public régional de Bruxelles Bruxelles Economie et Emploi Service Economie A l'attention de Mme Marie-Pierre VIVIER Boulevard du Jardin Botanique 20 1035 Bruxelles L'acte de candidature complet peut également être envoyé, au même destinataire, à l'adresse électronique suivante : mvivier@sprb.brussels .

De volledige kandidaatstelling wordt volgens de bepalingen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2016 naar het volgende adres verstuurd : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Brussel Economie en Werkgelegenheid Dienst Economie Ter attentie van de heer Rochtus Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel De volledige kandidaatstelling kan eveneens, naar dezelfde bestemmeling, via het volgende e-mailadres verzonden worden : mvivier@gob.brussel.


L'acte de candidature complet est à envoyer selon les dispositions publiées au Moniteur belge du 10 mai 2016 au: Service public régional de Bruxelles Bruxelles Economie et Emploi Service Economie A l'attention de M. Rochtus Boulevard du Jardin Botanique 20 1035 Bruxelles L'acte de candidature complet peut également être envoyé, au même destinataire, à l'adresse électronique suivante : tourisme@sprb.brussels.

De volledige kandidaatstelling wordt volgens de bepalingen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 mei 2016 naar het volgende adres verstuurd : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Brussel Economie en Werkgelegenheid Dienst Economie Ter attentie van de heer Rochtus Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel De volledige kandidaatstelling kan eveneens, naar dezelfde bestemmeling, via het volgende e-mailadres verzonden worden : toerisme@gob.brussels.


Ainsi, il s'avérera inutile de disposer de l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, d'un fabricant établi, par exemple, en Pologne, en Espagne, ou en Italie (1); au demeurant, un courrier qui serait adressé à ce fabricant par un consommateur, un utilisateur final ou une autorité de surveillance belge qui aurait rédigé l'adresse en français, en néerlandais ou en allemand, n'aurait qu'une chance infime, sinon aucune chance, de parvenir à son destinataire en Pologn ...[+++]

Aldus zal blijken dat het nutteloos is te beschikken over een Franse, een Nederlandse of een Duitse vertaling van het adres van een fabrikant die bijvoorbeeld in Polen, in Spanje of in Italië (1) gevestigd is; overigens is de kans klein of zelfs onbestaand dat een brief die aan die fabrikant zou worden gericht door een Belgische consument, eindgebruiker of toezichthoudende instantie de geadresseerde in Polen, Spanje of Italië zou bereiken, als het adres erop vermeld zou z ...[+++]


Les données traitées incluent les adresses internet des sites visités, la durée et la fréquence des visites, la taille des e-mails, l'adresse du destinataire de l'e-mail dans le respect des principes de finalités, de proportionnalité et de transparence prévus par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, publiée au Moniteur Belge du 18 mars 1993.

De behandelde gegevens zijn onder meer internetadressen van bezochte websites, de duur en frequentie van de bezoeken, de omvang van e-mails, het adres van de bestemmeling van de e-mail met naleving van de principes inzake de doelstellingen, de proportionaliteit en de transparantie voorzien door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1993.


La face avant des modèles antérieurs de la carte de stationnement belge mentionnait les données personnelles et l'adresse du détenteur.

Op de voorzijde van de vorige modellen van Belgische parkeerkaarten stonden de persoonsgegevens en het adres van de kaarthouder zichtbaar vermeld.


Dans l'adresse sur l'enveloppe, seul texte qui ait été rédigé par l'ambassade, la langue du destinataire belge a été respectée.

In de adressering op de enveloppe, de enige tekst die werd opgesteld door de Belgische ambassade, werd de taal van de Belgische bestemmeling gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressé à des destinataires belges mentionnait ->

Date index: 2023-03-27
w